検索ワード: fukui (エストニア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Estonian

English

情報

Estonian

fukui

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エストニア語

英語

情報

エストニア語

4. fukui s, katoh h, tsuzuki n, et al.

英語

in the case of el salvador, immigration is part of the culture, like we are born with it.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

エストニア語

ltd (edaspidi "yamada") ja sellega seotud fukui yamada chemical co.

英語

ltd ("yamada") and its related company fukui yamada chemical co.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

toote s-205 kohta oli ainus kättesaadav teave yamada/fukui yamada poolt küsimustikule antud vastus.

英語

in respect of s-205, the only information available was the questionnaire reply submitted by yamada/fukui yamada.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

fukui yamada teatel tarnis ta kõik tooted äriühingule yamada, mis omakorda eksportis sõltumatu jaapani hulgimüüja kaudu ühendusse toodet s-205.

英語

fukui yamada declared that it supplied all products to yamada, which in turn used a japanese independent trader to export s-205 to the community.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

ltd (edaspidi "fukui yamada") andsid mustade värvimoodustajate tootjatele/eksportijatele esitatud küsimustikule väga puudulikud vastused.

英語

ltd ("fukui yamada") submitted materially incomplete replies to the questionnaire for producers/exporters of black colorformers.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エストニア語

rohkem kui kaks kuud pärast küsimustikele vastamise tähtaja möödumist esitasid yamada/fukui yamada 13. ja 17. juulil 2000 andmed toote s-205 tootmiskulude kohta ja kolme eelarveaasta finantsaruanded.

英語

on 13 and 17 july 2000, more than two months after the deadline for replying to the questionnaire, yamada/fukui yamada submitted information on the costs of production of s-205 and their financial statements for three financial years.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

エストニア語

yamada chemical co. ltd (edaspidi "yamada") ja sellega seotud fukui yamada chemical co. ltd (edaspidi "fukui yamada") andsid mustade värvimoodustajate tootjatele/eksportijatele esitatud küsimustikule väga puudulikud vastused.

英語

yamada chemical co. ltd ("yamada") and its related company fukui yamada chemical co. ltd ("fukui yamada") submitted materially incomplete replies to the questionnaire for producers/exporters of black colorformers.

最終更新: 2012-08-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,163,565 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK