プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pealkiri
title
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 16
品質:
pealkiri:
title:….…..….….… reference (where applicable):
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
pealkiri on:
the title of the:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
(uus pealkiri)
(new title)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
viite number
reference number
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 7
品質:
viite täpsustamine.
for ease of reference.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
algne pealkiri:
initial title
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
teema / pealkiri:
subject:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
d) pealkiri „d.
(d) the heading “d.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
seetõttu teeb komitee ettepaneku parandada ettepaneku pealkiri, viies selle vastavusse ettepaneku tegeliku sisuga ning jättes välja viite määrusele 574/72.
the eesc therefore proposes that the title of the proposal be brought into line with its content and the reference to regulation no 574/72 removed.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: