プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- jes konstante.
-بإستمرار ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
Ŝi devas konstante preni sedativan medikamenton.
سيتعين تسكين آلامها معظم الوقت
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
konstante rememorante tion, senfortigxas en mi mia animo.
ذكرا تذكر نفسي وتنحني فيّ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj mi diligente penos, ke post mia foriro vi povu konstante rememori tion.
فأجتهد ايضا ان تكونوا بعد خروجي تتذكرون كل حين بهذه الامور.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mi povas kalkuli cxiujn miajn ostojn; ili rigardas kaj konstante rigardas.
احصي كل عظامي. وهم ينظرون ويتفرسون فيّ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
felicxaj estas tiuj, kiuj logxas en via domo: ili lauxdas vin konstante. sela.
طوبى للساكنين في بيتك ابدا يسبحونك. سلاه
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj kien vi konstante veturadas, kvazaŭ vi trafas subteran mondon, nenie vi estas. Ĉu al montaroj?
أين أختفيت, لا نستطيع أن نجدك هل هي الجبال ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
viro pia, kiu timis dion kune kun sia tuta familio, kaj donis multajn almozojn al la popolo, kaj pregxis al dio konstante.
وهو تقي وخائف الله مع جميع بيته يصنع حسنات كثيرة للشعب ويصلّي الى الله في كل حين.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la eternulo, dio de iliaj patroj, avertadis ilin per siaj senditoj, konstante avertadis, cxar li domagxis sian popolon kaj sian logxejon.
فارسل الرب اله آبائهم اليهم عن يد رسله مبكرا ومرسلا لانه شفق على شعبه وعلى مسكنه.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por obei la vortojn de miaj servantoj, la profetoj, kiujn mi sendas al vi, kiujn mi konstante sendadis, sed vi ilin ne auxskultis:
لتسمعوا لكلام عبيدي الانبياء الذين ارسلتهم انا اليكم مبكرا ومرسلا اياهم فلم تسمعوا.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj li ekkriis kiel leono:mia sinjoro, mi staris konstante sur mia observejo dum la tago, kaj sur mia gardejo mi staris tutajn noktojn;
ثم صرخ كأسد ايها السيد انا قائم على المرصد دائما في النهار وانا واقف على المحرس كل الليالي.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por ke ili alportadu bruloferojn al la eternulo sur la altaro de bruloferoj konstante, matene kaj vespere, kaj por cxio, kio estas skribita en la instruo de la eternulo, kiun li donis al izrael.
ليصعدوا محرقات للرب على مذبح المحرقة دائما صباحا ومساء وحسب كل ما هو مكتوب في شريعة الرب التي أمر بها اسرائيل.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kion do mi nun cxi tie devas fari, diras la eternulo, kiam mia popolo estas prenita pro nenio? gxiaj regantoj triumfe krias, diras la eternulo, kaj konstante, cxiutage, mia nomo estas insultata.
فالآن ماذا لي هنا يقول الرب حتى آخذ شعبي مجانا. المتسلطون عليه يصيحون يقول الرب ودائما كل يوم اسمي يهان.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: