検索ワード: cirkumcidi (エスペラント語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Spanish

情報

Esperanto

cirkumcidi

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

スペイン語

情報

エスペラント語

sed se vi ne konsentos lasi cirkumcidi vin, tiam ni prenos nian filinon kaj foriros.

スペイン語

pero si no nos hacéis caso en circuncidaros, tomaremos a nuestra hermana y nos iremos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj en la oka tago oni venis, por cirkumcidi la infaneton; kaj ili eknomis lin zehxarja, laux la nomo de lia patro.

スペイン語

aconteció que al octavo día vinieron para circuncidar al niño, y le llamaban con el nombre de su padre, zacarías

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tondilo estas la emblemo de la tunizia partio, ĉar ili volas "cirkumcidi la sekurecon , la juĝistaron kaj la administracion."

スペイン語

las tijeras son el logo del partido tunecino debido a que desean "circuncidar seguridad, justicia y administración".

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

kaj kiam jam pasis ok tagoj por cirkumcidi lin, oni donis al li la nomon jesuo, kiel li estis nomita de la angxelo, antaux ol li estis en la ventro.

スペイン語

cuando se cumplieron los ocho días para circuncidar al niño, llamaron su nombre jesús, nombre que le fue puesto por el ángel antes que él fuese concebido en el vientre

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu ne priridus la "mizerulojn, espero por la generacioj" aŭ partion, kiu volas "cirkumcidi la sekurecan kaj juĝistaran instituciojn kaj la administracion"?

スペイン語

¿quién no se reiría de "los miserables, una esperanza para generaciones" o de un partido que pretende "circuncidar las instituciones de seguridad, justicia y administración"?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

plej verŝajne ili volis diri "purigi" aŭ "senkoruptigi", sed ili elektis la vorton "cirkumcidi".sed kial oni ridindigas la tunizian balotadon?

スペイン語

lo más probable es que quieran una purga o limpieza de la corrupción. pero optaron por "circuncidar".pero ¿por qué se burlan del proceso electoral tunecino?

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,735,983,326 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK