検索ワード: enterigu (エスペラント語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

German

情報

Esperanto

enterigu

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ドイツ語

情報

エスペラント語

kaj faraono diris: iru kaj enterigu vian patron, kiel li jxurigis vin.

ドイツ語

pharao sprach: zieh hinauf und begrabe deinen vater, wie du ihm geschworen hast.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li eniris kaj mangxis kaj trinkis, kaj diris:rigardu, kie estas tiu malbenitino, kaj enterigu sxin, cxar sxi estas regxidino.

ドイツ語

und da er hineinkam und gegessen und getrunken hatte, sprach er: sehet doch nach der verfluchten und begrabet sie; denn sie ist eines königs tochter!

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

fremdulo kaj paslogxanto mi estas cxe vi; donu al mi posedotan lokon por tombo inter vi, por ke mi enterigu mian mortintinon, kiu estas antaux mi.

ドイツ語

ich bin ein fremder und einwohner bei euch; gebt mir ein erbbegräbnis bei euch, daß ich meinen toten begrabe, der vor mir liegt.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li diris al ili jene: se placxas al vi, ke mi enterigu mian mortintinon, kiu estas antaux mi, tiam auxskultu min kaj petu por mi efronon, la filon de cohxar,

ドイツ語

und er redete mit ihnen und sprach: gefällt es euch, daß ich meinen toten, der vor mir liegt, begrabe, so hört mich und bittet für mich ephron, den sohn zohars,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiam la regxo diris al li:faru, kiel li diris, mortigu lin kaj enterigu lin; por ke vi forigu de mi kaj de la domo de mia patro la senkulpan sangon, kiun joab versxis.

ドイツ語

der könig sprach zu ihm: tue, wie er geredet hat, und schlage ihn und begrabe ihn, daß du das blut, das joab ohne ursache vergossen hat, von mir tust und von meines vaters hause;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

auxskultu nin, nia sinjoro! vi estas princo de dio inter ni; en la plej elektitaj niaj tomboj enterigu vian mortintinon; neniu el ni rifuzos al vi sian tomblokon, por enterigi vian mortintinon.

ドイツ語

höre uns, lieber herr! du bist ein fürst gottes unter uns, begrabe deinen toten in unsern vornehmsten gräbern; kein mensch soll dir unter uns wehren, daß du in seinem grabe begrabest deinen toten.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,638,220 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK