検索ワード: instruado (エスペラント語 - バスク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Basque

情報

Esperanto

instruado

Basque

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

バスク語

情報

エスペラント語

kaj kiam la homamaso tion auxdis, ili miregis pro lia instruado.

バスク語

eta hori ençunic gendetzeac spanta citecen haren doctrináz.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la cxefpastro demandis jesuon pri liaj discxiploj kaj pri lia instruado.

バスク語

sacrificadore subiranoac bada interroga ceçan iesus bere discipuluéz eta bere doctrináz.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj oni miris pro lia instruado, cxar kun auxtoritato estis lia vorto.

バスク語

eta spantatuac ceuden haren doctrinaren gainean: ecen authoritaterequin cen haren hitza.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kiam jesuo finis tiujn parolojn, la homamasoj miregis pri lia instruado;

バスク語

eta guerta cedin propos hauc acabatu cituenean iesusec, populua miraz baitzegoen haren doctrináz.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

aux servadon, ni laboru en nia servado; aux instruanto, en sia instruado;

バスク語

edo ministerio, garen administrationean: edo iracasten ari dena, den instructione emaile.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pri cxio montrante vin ekzemplo de bonaj faroj, en via instruado montrante sincerecon, seriozecon,

バスク語

gauça gucietan eracusten dualaric eure buruä obra onen exemplu, doctrinán eracusten dualaric integritate, grauitate,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar nia instruado ne devenis de eraro, nek de malpureco, kaj gxi ne estas kun ruzo;

バスク語

ecen gure exhortationea ezta abusionez, ez vileniaz, ez enganiorequin içan:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jesuo respondis al ili kaj diris:mia instruado estas ne mia, sed ties, kiu min sendis.

バスク語

ihardets ciecén iesusec, eta erran ceçan, ene doctriná ezta enea, baina ni igorri nauenarena.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj en sia instruado li diris:gardu vin kontraux la skribistoj, kiuj amas promenadi en roboj kaj salutojn sur la placoj,

バスク語

eta erraiten cerauen bere doctrinán, beguirauçue scriba arropa lucequin ebili nahi diradenetaric, eta salutationey merkatuetan on dariztenetaric,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

se iu volas plenumi lian volon, tiu scios pri la instruado, cxu gxi estas de dio, aux cxu mi parolas nur el mi mem.

バスク語

baldin nehorc nahi badu haren vorondatea eguin, eçaguturen du doctrináz, eya iaincoaganic denez, ala ni neure buruz minço naicenez.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar cxio, kio estas antauxe skribita, estas skribita por nia instruado, por ke per pacienco kaj per konsolo de la skriboj ni havu esperon.

バスク語

ecen aitzinetic scribatu diraden gauça guciac, gure doctrinatan scribatu içan dirade, scripturetaco patientiaz eta consolationez sperança dugunçát.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

prediku la vorton; insistu gxustatempe, malgxustatempe; konvinku, admonu, konsilu, en cxia pacienco kaj instruado.

バスク語

predica eçac hitza, perseuera eçac orduz eta orduz lekora: ari adi redarguitzen, mehatchatzen, exhortatzen, emetassun eta doctrina gucirequin:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj auxdis tion, kaj sercxis, kiamaniere pereigi lin; cxar ili timis lin, cxar la tuta homamaso miregis pro lia instruado.

バスク語

eta haur ençun ceçaten scribéc eta sacrificadore principaléc, eta bilha çabiltzan nolatan hura hil leçaqueten: ecen beldur çaizcan, ceren populu gucia miraculuz baitzegoen haren doctrináz.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxiu, kiu iras antauxen kaj ne restas en la instruado de kristo, ne havas dion; kiu restas en la instruado, tiu havas kaj la patron kaj la filon.

バスク語

norc-ere iragaiten baitu, eta ezpaita egoiten christen doctrinán, iaincoa eztu: christen doctrinán egoiten denac aita eta semea baditu.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

dirante:ni severe ordonis al vi, ke vi ne instruu en cxi tiu nomo; kaj jen vi plenigis jerusalemon per via instruado, kaj intencas survenigi sur nin la sangon de tiu homo.

バスク語

cioela, eztrauçuegu manamendu expressez defendatu etzineçaten iracats icen horretan? eta huná, bethe duçue ierusaleme çuen doctrináz, eta nahi duçue gure gainera erekarri guiçon horren odola.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxiuj miregis tiom, ke ili diskutis inter si, dirante:kio estas cxi tio? jen nova instruado! kun auxtoritato li ordonas ecx al la malpuraj spiritoj, kaj ili obeas lin.

バスク語

eta spanta citecen guciac, hala non bere artean galdez baitzeuden, cioitela, cer da haur? cer doctrina berri da haur? authoritatez spiritu satsuac-ere manatzen baititu eta obeditzen baitute ?

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,738,670,316 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK