プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
radiado estas por ili ilo de potenco kaj torturo.
Облъчването за тях е оръжие на власт и мъчение.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
al li estu la potenco por cxiam kaj eterne. amen.
на благочестието си братолюбие, и на братолюбието си любов.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar la regno de dio estas ne en parolo, sed en potenco.
Хвалбата ви не е добра. Не знаете ли, че малко квас заквасва цялото тесто?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
generacio al generacio lauxdos viajn farojn kaj rakontos pri via potenco.
Едно поколение ще хвали делата Ти на друго, И ще разказват Твоето могъщество,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tamen, de nun la filo de homo sidos dekstre de la potenco de dio.
Но отсега нататък Човешкият Син ще седи отдясно на Божията сила.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vi, kiu fortigas montojn per sia forto, kiu estas zonita per potenco,
Ти Който със силата Си утвърждаваш планините, Препасан с могъщество,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
por ke via fido estu ne laux la sagxeco de homoj, sed laux la potenco de dio.
А ние получихме не духа на света, но Духа, който е от Бога, за да познаем това, което Бог е благоволил да ни подари;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nun ni aŭdu, kiel lia potenco velkas kaj la dentegoj de liaj shoguns estas rompitaj.
Сега се говори, че властта на императора отслабва и че шогуните му са безсилни.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
por tiu celo mi ankaux laboras, klopodante laux lia energio, kiu energias en mi kun potenco.
Внимавайте да не ви заплени някой с философията си и с празната си измама, по човешко предание, по първоначалните учения на света, а не по Христа.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lia brilo estas kiel hela lumo, radioj iras el lia mano, kaj tie estas kasxita lia potenco.
Сиянието му бе като светлината; Лъчи се издаваха из страната му; И там бе скривалището на силата му.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la hato de la homaro pasos, kaj la diktatoroj elmortos, kaj la potenco revenos al la homoj.
Омразата ще отмине, диктаторите ще умрат и взетата от народа власт ще се върне на народа.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
cxe li estas potenco kaj forto; lia estas tiu, kiu eraras, kaj tiu, kiu erarigas.
У Него е силата и мъдростта; Негов е измаменият и измамникът.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gloru la forton de dio! super izrael estas lia majesto, kaj lia potenco estas en la nuboj.
Признайте, че силата принадлежи на Бога; Превъзходството Му е защита над Израиля, И силата Му стига до облаците.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sed kontrauxe, angxeloj, superante laux forto kaj potenco, ne faras insultan akuzon kontraux ili antaux la sinjoro.
Понеже по-добре би било за тях да не бяха познали пътя на правдата, отколкото след като са го познали, да се отвърнат от предадената на тях света заповед.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en la tago de via potenco via popolo volonte sin donas al vi en sankta ornamo. de la komenco de matenrugxo aligxas al vi la roso de via junularo.
В деня, когато събереш силата си, твоите люде, ще представят себе си доброволно, в света премяна; Твоите млади ще дойдат при тебе като росата из утробата на зората.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
la cetera historio de jehu, kaj cxio, kion li faris, kaj lia tuta potenco estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de izrael.
А останалите дела на Ииуя, всичко що извърши и всичките му юначества, не са ли написани в Книгата на лутописите на Израилевите царе?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kiu sola havas senmortecon, logxante en lumo neatingebla, kaj kiun neniu vidis nek povas vidi, al kiu estu honoro kaj potenco eterna. amen.
и, като си спомням сълзите ти, копнея нощем и денем да те видя, за да се изпълня с радост.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaj jesuo diris:mi estas; kaj vi vidos la filon de homo, sidantan dekstre de la potenco kaj venantan kun la nuboj de la cxielo.
А Исус рече: Аз съм; и ще видите Човешкия Син седящ отдясно на силата и идещ с небесните облаци.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cxar per la vino de la kolero de sxia malcxasteco falis cxiuj nacioj; kaj la regxoj de la tero malcxastis kun sxi, kaj la komercistoj de la tero ricxigxis per la potenco de sxia lukso.
и канела, аромати, темян, миро и ливан; вино и дървено масло; чисто брашно и пшеница; добитък и овце; коне, колесници и роби; и човешки души.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dirante:amen; la lauxdo kaj la gloro kaj la sagxeco kaj la danko kaj la honoro kaj la potenco kaj la forto estu al nia dio por cxiam kaj eterne. amen.
И ангелът взе кадилницата, напълни я с огън от олтара и хвърли огъня на земята; и настанаха гръмове и гласове, светкавици и тръс.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: