検索ワード: mallevigxis (エスペラント語 - ベトナム語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Vietnamese

情報

Esperanto

mallevigxis

Vietnamese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ベトナム語

情報

エスペラント語

kaj la rabobirdoj mallevigxis sur la kadavrojn, sed abram ilin forpelis.

ベトナム語

có những chim ăn mồi bay đáp trên mấy con thú chết đó, song Áp-ram đuổi nó đi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo mallevigxis, por vidi la urbon kaj la turon, kiujn konstruis la homidoj.

ベトナム語

Ðức giê-hô-va bèn ngự xuống đặng xem cái thành và tháp của con cái loài người xây nên.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo mallevigxis en nubo, kaj moseo starigxis apud li tie kaj alvokis la nomon de la eternulo.

ベトナム語

Ðức giê-hô-va ngự xuống trong đám mây, đứng gần bên môi-se và hô danh giê-hô-va.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam la filo de saul auxdis, ke mortis abner en hxebron, tiam liaj manoj mallevigxis kaj la tuta izrael konsternigxis.

ベトナム語

khi con trai của sau-lơ hay rằng Áp-ne đã thác tại hếp-rôn, thì sờn lòng rủn chí, và cả y-sơ-ra-ên đều bối rối.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo mallevigxis en nuba kolono kaj starigxis cxe la pordo de la tabernaklo, kaj li vokis aaronon kaj mirjamon, kaj ili ambaux eliris.

ベトナム語

Ðức giê-hô-va ngự xuống trong trụ mây đứng tại cửa hội mạc, rồi gọi a-rôn và môi-se; hai người đều đến.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj joab kaj abisxaj postkuris abneron. kiam la suno mallevigxis, ili venis al la monteto ama, kiu estas kontraux giahx sur la vojo al la dezerto gibeona.

ベトナム語

giô-áp và a-bi-sai đuổi theo Áp-ne; khi hai người đến gò a-ma đối ngang ghi-a, về hướng đồng vắng ga-ba-ôn, thì mặt trời đã lặn.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam salomono finis la pregxadon, mallevigxis fajro el la cxielo kaj forbruligis la bruloferon kaj la aliajn oferojn; kaj la majesto de la eternulo plenigis la domon.

ベトナム語

khi sa-lô-môn cầu nguyện xong, lửa từ trời giáng xuống đốt của lễ thiêu và các hi sinh, sự vinh quang của Ðức giê-hô-va đầy dẫy trong đền.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la eternulo mallevigxis en nubo kaj parolis kun li, kaj li deprenis iom de la spirito, kiu estis sur li, kaj metis sur la sepdek virojn plejagxulojn. kaj kiam haltis sur ili la spirito, ili ekprofetis kaj ne cxesis.

ベトナム語

Ðức giê-hô-va bèn ngự xuống trong mây, phán cùng môi-se; ngài lấy thần cảm người và ban cho bảy mươi người trưởng lão. vừa khi thần ở trên bảy mươi người trưởng lão, bèn được cảm động nói tiên tri, nhưng không cứ nói mãi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj cxiuj izraelidoj vidis, kiel la fajro kaj la majesto de la eternulo mallevigxis sur la domon, kaj ili ekgenuis vizagxaltere sur la pavimo, adorklinigxis, kaj dankis la eternulon, ke li estas bona, ke eterna estas lia favorkoreco.

ベトナム語

hết thảy dân y-sơ-ra-ên đều thấy lửa và sự vinh quang của Ðức giê-hô-va giáng xuống đền, bèn sấp mặt xuống đất trên nền lót, thờ lạy Ðức giê-hô-va và cảm tạ ngài, mà rằng: chúa là nhân từ, vì sự thương xót của ngài còn đến đời đời!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,514,009 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK