検索ワード: apartan (エスペラント語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Romanian

情報

Esperanto

apartan

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ルーマニア語

情報

エスペラント語

& uzu apartan retpoŝtilon

ルーマニア語

& utilizează program de mail extern

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

ni kun zef havas apartan grupon.

ルーマニア語

- eu şi lef avem un grup.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

- diru, ĉu vi havas apartan kabineton?

ルーマニア語

spune-mi, te rog, aveti camere private aici?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

Ĉiam malfermu apartan babil-fenestron por nova babilado.

ルーマニア語

deschide întotdeauna o fereastră separată pentru discuțiile noi.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

Ĉiam malfermi apartan babil-fenestron por novaj babiladoj.

ルーマニア語

deschide întotdeauna o fereastră separată pentru discuțiile noi.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

listo da retejoj por kiuj vi difnis apartan kuketkonduton. apartaj kondutoj anstataŭigas la defaŭltan kondutoagordon por tiuj retejoj.

ルーマニア語

lista sait- urilor pentru care ați setat o politică de cookie specifică. politicile specifice suprascriu politica implicită pentru aceste sait- uri.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxu vi ne konscias, ke cxio, eniranta en la busxon, pasas en la ventron kaj estas eljxetata en apartan lokon?

ルーマニア語

nu înţelegeţi că orice intră în gură merge în pîntece, şi apoi este aruncat afară în hazna?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

"mi vojaĝis al kaspio kune kun mia avino." "tie mi plenbruste spiris tiun apartan aeron..."

ルーマニア語

am fost la marea caspică cu bunica unde mi-am umplut plămânii cu acel aer unic.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

エスペラント語

cxar gxi eniras ne en lian koron, sed en la ventron, kaj eliras en apartan lokon? tion li diris, indigante cxiajn mangxajxojn.

ルーマニア語

fiindcă nu intră în inima lui, ci în pîntece, şi apoi este dat afară în hazna?`` a zis astfel, făcînd toate bucatele curate.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiu kesto enhavas la retregionojn kaj komputilojn por kiuj vi difinis apartan politikon de Ĝavoskripto. tiu politiko aplikiĝos anstataŭ la defaŭlta por enŝalti aŭ malŝalti Ĝavoskripton en paĝoj senditaj el tiuj retregionoj aŭ komputiloj. elektu politikon kaj uzu la dekstrajn elementojn por ŝanĝi ĝín.

ルーマニア語

această listă conține domeniile și gazdele pentru care ați stabilit o politică javascript. aceasta va fi utilizată în loc de cea implicită, pentru activarea sau dezactivarea javascript în cazul paginilor trimise de aceste domenii sau gazde. selectați o politică și utilizați butoanele din dreapta pentru a o modifica.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

tiu kesto enhavas la retregionojn kaj komputilojn, por kiuj vi difinis apartan kromprogrametan politikon. tiu politiko aplikiĝos anstataŭ la defaŭlta por enŝalti aŭ malŝalti kromprogrametojn en paĝoj senditaj el tiu retregiono aŭ komputilo. elektu politikon kaj uzu la dekstrajn elementojn por ŝanĝi ĝín.

ルーマニア語

această listă conține domeniile și gazdele pentru care ați stabilit o politică specifică de modul. aceasta va fi utilizată în loc de cea implicită pentru activarea sau dezactivarea modulelor în cazul paginilor trimise de aceste domenii sau gazde. selectați o politică și selectați butoanele din dreapta pentru a o modifica.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

pri iom da (ne kde) aplikaĵoj, tuta fenestra klaso povas esti sufiĉa por elekti apartan fenestron ene de aplikaĵo, ĉar ili difinas tutan fenestran klason por enhavi kaj aplikaĵan kaj fenestran rolon.

ルーマニア語

cu anumite aplicații (non- kde) toată clasa ferestrei poate fi suficientă pentru a selecta o fereastră specifică dintr- o aplicație. acest lucru este posibil deoarece ele setează toată clasa ferestrei să conțină atît rolul aplicației cît și al ferestrei.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

identigilo de la ttt- legilo tio permesas al vi detale agordi la identigilon, kiun prezentas la ttt- legilo (konkeranto) al vizitataj retejoj. la eblo mensogi pri la propra identeco estas necesa ĉe kelkaj retejoj, kiuj ne funkcias ĝuste, se ili eltrovas, ke ili ne komunikas al aktualaj versioj de netskapa navigilo aŭ interreta esplorilo, eĉ se la "nesubtenata ttt- legilo" fakte subtenas ĉiujn necesajn funkciojn por ĝuste prezenti tiajn paĝojn. do por tiuj retejoj vi povus doni apartan identigilon, kiu ŝajnigas subtenatan ttt- legilon. noto: por akiri helpon pri aparta ero de la dialogo, alklaku la malgrandan demandsignon en la titolobreto kaj poste alklaku la eron, pri kiu vi deziras informojn.

ルーマニア語

identificare navigator web modulul de control a informațiilor de identificare pentru navigatorul de web vă permite să aveți controlul total asupra modului în care konqueror se identifică la sait- urile de web vizitate de dumneavoastră. această abilitate de a ascunde sau falsifica identitatea este necesară deoarece unele sait- uri de web nu sînt afișate corespunzător cînd detectează că nu „ vorbesc ” cu cele mai recente versiuni de netscape navigator sau internet explorer, chiar dacă navigatorul de web suportă de fapt toate caracteristicile necesare pentru a afișa corespunzător acele pagini. pentru asemenea saituri puteți încerca această caracteristică. vă rog să rețineți că acest lucru s- ar putea să nu meargă întotdeauna deoarece unele sait- uri utilizează specificații și protocoale web non- standard.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,746,352,137 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK