検索ワード: mangxajxo (エスペラント語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Romanian

情報

Esperanto

mangxajxo

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ルーマニア語

情報

エスペラント語

leono pereis pro manko de mangxajxo, kaj idoj de leonino diskuris.

ルーマニア語

leul bătrîn piere din lipsă de pradă, şi puii leoaicei se risipesc.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar mia karno estas vera mangxajxo, kaj mia sango estas vera trinkajxo.

ルーマニア語

căci trupul meu este cu adevărat o hrană, şi sîngele meu este cu adevărat o băutură.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la produktajxoj de la montoj estas gxia mangxajxo, kaj gxi sercxas cxian verdajxon.

ルーマニア語

străbate munţii ca să-şi găsească hrana, şi umblă după tot ce este verde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj abomenata farigxas por li en lia vivo la mangxajxo, kaj por lia animo la frandajxo.

ルーマニア語

atunci îi este greaţă de pîne, chiar şi de bucatele cele mai alese.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

antaux niaj okuloj ja malaperis la mangxajxo, el la domo de nia dio la gxojo kaj gajeco.

ルーマニア語

nu s'a prăpădit hrana supt ochii noştri? Şi n'a perit bucuria şi veselia din casa dumnezeului nostru?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la pastro bruligu tion sur la altaro; gxi estas mangxajxo, fajrofero al la eternulo.

ルーマニア語

preotul să le ardă pe altar. aceasta este mîncarea unei jertfe mistuite de foc înaintea domnului.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

multe da mangxajxo estas sur la kampo de malricxuloj; sed multaj pereas pro manko de justeco.

ルーマニア語

ogorul pe care -l desţelineşte săracul dă o hrană îmbelşugată, dar mulţi pier din pricina nedreptăţii lor. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj por via bruto kaj por la bestoj, kiuj estas sur via tero, cxiuj gxiaj produktajxoj estu kiel mangxajxo.

ルーマニア語

vitelor tale şi fiarelor din ţara ta; tot venitul pămîntului să slujească de hrană.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj via kadavro estos mangxajxo por cxiuj birdoj de la cxielo kaj por la bestoj de la tero, kaj neniu ilin forpelos.

ルーマニア語

trupul tău mort va fi hrana tuturor păsărilor cerului şi fiarelor pămîntului; şi nu va fi nimeni care să le sperie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la kadavroj de cxi tiu popolo estos mangxajxo por la birdoj de la cxielo kaj por la bestoj de la tero, kiujn neniu fortimigos.

ルーマニア語

trupurile moarte ale acestui popor vor fi hrana păsărilor cerului şi a fiarelor pămîntului; şi nimeni nu le va speria.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar se pro mangxajxo via frato cxagrenigxas, vi jam ne iradas en amo. ne pereigu per via mangxajxo tiun, por kiu kristo mortis.

ルーマニア語

dar dacă faci ca fratele tău să se mîhnească din pricina unei mîncări, nu mai umbli în dragoste! nu nimici, prin mîncarea ta, pe acela pentru care a murit hristos!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

de la kolero de la eternulo cebaot ekbrulis la tero, kaj la popolo farigxis mangxajxo por la fajro; neniu kompatas sian fraton.

ルーマニア語

de mînia domnului oştirilor, ţara parcă ar fi aprinsă, şi poporul este ca ars de foc; nimeni nu cruţă pe fratele său,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj la pastro bruligu tion sur la altaro; gxi estas mangxajxo, fajrofero, agrabla odorajxo; la tuta sebo estu por la eternulo.

ルーマニア語

preotul să le ardă pe altar. aceasta este mîncarea unei jertfe mistuite de foc, de un miros plăcut domnului. toată grăsimea este a domnului.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj por sia patro li sendis dek azenojn, sxargxitajn per bonajxo el egiptujo, kaj dek azeninojn, sxargxitajn per greno, pano, kaj mangxajxo por lia patro por la vojo.

ルーマニア語

tatălui său i -a trimes zece măgari încărcaţi cu ce era mai bun în egipt, şi zece măgăriţe încărcate cu grîu, pîne şi merinde, pentru ca să aibă pe drum.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxiu mangxajxo, kiun oni mangxas, se sxprucos sur gxin tia akvo, farigxos malpura; kaj cxiu trinkajxo, kiun oni trinkas, en tia vazo farigxos malpura.

ルーマニア語

orice lucru de mîncare, pe care va cădea ceva din apa aceasta, va fi necurat; şi orice băutură care se întrebuinţează la băut, oricare ar fi vasul în care se va găsi, va fi necurată.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

alportu la tutan dekonajxon en la provizejon, por ke estu mangxajxo en mia domo, kaj elprovu min per tio, diras la eternulo cebaot, cxu mi ne malfermos al vi la aperturon de la cxielo kaj cxu mi ne versxos sur vin benon abundan.

ルーマニア語

aduceţi însă la casa vistieriei toate zeciuielile, ca să fie hrană în casa mea; puneţi-mă astfel la încercare, zice domnul oştirilor, şi veţi vedea dacă nu vă voi deschide zăgazurile cerurilor, şi dacă nu voi turna peste voi belşug de binecuvîntare.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gxia foliaro estas bela, kaj multe da fruktoj estas sur gxi, kaj sur gxi trovigxas mangxajxo por cxiuj; en la ombro sub gxi kasxas sin bestoj de la kampo, kaj sur gxiaj brancxoj sidas birdoj de la cxielo, kaj cxiu karno nutras sin de gxi.

ルーマニア語

frunza lui era frumoasă, şi avea roade multe; în el se găsea hrană pentru toţi; fiarele cîmpului se adăposteau supt umbra lui, păsările cerului îşi făceau cuibul în ramurile lui, şi orice făptură vie se hrănea din el.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,683,544 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK