検索ワード: savas (エスペラント語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Romanian

情報

Esperanto

savas

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ルーマニア語

情報

エスペラント語

- li savas perditajn animojn.

ルーマニア語

salvează sufletele pierdute. cum aş fi eu.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sonas tipe, sed ĝi veras, ni savas hejmbestoj, aŭ...

ルーマニア語

sună destul de anapoda, dar chiar salvăm animale. atât.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

verparola atestanto savas animojn; sed malverparola elspiras trompon.

ルーマニア語

martorul care spune adevărul scapă suflete, dar cel înşelător spune minciuni. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

maljustaj trezoroj ne donas utilon; sed bonfaremo savas de morto.

ルーマニア語

comorile cîştigate pe nedrept nu folosesc, dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

per sia ricxeco homo savas sian animon; sed malricxulo ne auxskultas atentigon.

ルーマニア語

omul cu bogăţia lui îşi răscumpără viaţa, dar săracul n'ascultă mustrarea. -

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

ne helpos ricxo en la tago de kolero; sed bonfaremo savas de morto.

ルーマニア語

În ziua mîniei, bogăţia nu slujeşte la nimic; dar neprihănirea izbăveşte dela moarte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

angxelo de la eternulo postenas cxirkaux tiuj, kiuj lin timas, kaj li ilin savas.

ルーマニア語

Îngerul domnului tăbărăşte în jurul celor ce se tem de el, şi -i scapă din primejdie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ne forklinigxu al la vantajxoj, kiuj ne helpas nek savas, cxar ili estas vantajxo.

ルーマニア語

nu vă abateţi dela el; altfel, aţi merge după lucruri de nimic, cari n'aduc nici folos nici izbăvire, pentrucă sînt lucruri de nimic.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

dio estas por ni dio de savo, kaj la eternulo, mia sinjoro, savas de la morto.

ルーマニア語

dumnezeu este pentru noi dumnezeul izbăvirilor, şi domnul, dumnezeu, ne poate scăpa de moarte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en vian manon mi transdonas mian spiriton; vi savas min, ho eternulo, dio de la vero.

ルーマニア語

În mînile tale îmi încredinţez duhul: tu mă vei izbăvi, doamne, dumnezeule adevărate!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kantu al la eternulo, gloru la eternulon; cxar li savas la animon de malricxulo el la mano de malbonaguloj.

ルーマニア語

cîntaţi domnului, lăudaţi pe domnul! căci el izbăveşte sufletul celui nenorocit din mîna celor răi.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

li liberigas kaj savas, li faras miraklojn kaj pruvosignojn en la cxielo kaj sur la tero; li savis danielon kontraux leonoj.

ルーマニア語

el izbăveşte şi mîntuieşte, el face semne şi minuni în ceruri şi pe pămînt. el a izbăvit pe daniel din ghirele leilor!``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj atendi lian filon el la cxielo, la filon, kiun li levis el la mortintoj, jesuon, kiu nin savas de la estonta kolerego.

ルーマニア語

şi să aşteptaţi din ceruri pe fiul său, pe care l -a înviat din morţi: pe isus, care ne izbăveşte de mînia viitoare.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj ekscios cxi tiu tuta komunumo, ke ne per glavo kaj lanco savas la eternulo, cxar de la eternulo dependas la milito, kaj li transdonos vin en niajn manojn.

ルーマニア語

Şi toată mulţimea aceasta va şti că domnul nu mîntueşte nici prin sabie nici prin suliţă. căci biruinţa este a domnului. Şi el vă dă în mînile noastre.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiu ankaux vin nun savas en antitipo, la bapto, ne la formetado de la karna malpurajxo, sed la demando de bona konscienco al dio per la relevigxo de jesuo kristo;

ルーマニア語

icoana aceasta închipuitoare vă mîntuieşte acum pe voi, şi anume botezul, care nu este o curăţire de întinăciunile trupeşti, ci mărturia unui cuget curat înaintea lui dumnezeu, prin învierea lui isus hristos,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gxia blekado estas simila al la leona; gxi krias, kiel leonidoj; gxi ekbruas, kaj ekkaptas la rabakiron kaj forportas, kaj neniu savas.

ルーマニア語

răcnesc ca nişte lei, mugesc ca nişte pui de lei; sforăie şi apucă prada, o iau cu ei, şi nimeni nu vine în ajutor.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed vi nun forrifuzis vian dion, kiu savas vin el cxiuj viaj mizeroj kaj suferoj, kaj vi diris al li:regxon starigu super ni. starigxu do nun antaux la eternulo laux viaj triboj kaj familioj.

ルーマニア語

Şi astăzi, voi lepădaţi pe dumnezeul vsotru, care v'a izbăvit din toate relele şi din toate suferinţele voastre, şi -i ziceţi: ,pune un împărat peste noi!` Înfăţişaţi-vă acum înaintea domnului, după seminţiile voastre şi după miile voastre.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiam mi vidis, ke vi ne savas, mi elmetis al risko mian animon kaj iris kontraux la amonidojn, kaj la eternulo transdonis ilin en miajn manojn. kial do vi venis hodiaux al mi, por malpaci kontraux mi?

ルーマニア語

văzînd că nu-mi vii în ajutor, mi-am pus viaţa în joc, şi am pornit împotriva fiilor lui amon. domnul i -a dat în mînile mele. pentruce vă suiţi dar azi împotriva mea ca să-mi faceţi război?``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,323,977 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK