検索ワード: frapas (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

frapas

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

vi eĉ ne frapas?

ロシア語

Тебя не учили, что надо сначала постучать?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

la pluvo frapas je la fenestro.

ロシア語

Дождь стучит в окно.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

gutoj de pluvo frapas kontraŭ la fenestro.

ロシア語

Капли дождя бьются в окно.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

- vi frapas ŝakpecojn, koleriĝas, ne rigardas min!

ロシア語

- Вы злы, вы не смотрите на меня!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kiel malpiulojn li frapas ilin sur loko, kie cxiuj vidas;

ロシア語

Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

Ĉiujare, tiu ulo venas kun granda bastono kaj frapas la pordon.

ロシア語

Каждый год человек с большой палкой стучит в дверь.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar vi pusxas per la flanko kaj per la sxultro kaj frapas per viaj kornoj cxiujn malfortajn, gxis vi forpelas ilin eksteren,

ロシア語

Так как вы толкаете боком и плечом, и рогами своими бодаете всех слабых, доколе не вытолкаете их вон, –

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

respondis jesuo al li:se mi malbone parolis, atestu pri la malbono; sed se bone, kial vi min frapas?

ロシア語

Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

al tiu, kiu frapas vin sur la vango, prezentu ankaux la alian; kaj de tiu, kiu prenas vian mantelon, ne detenu vian tunikon.

ロシア語

Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуйвзять и рубашку.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj kolektigxis saul kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, kaj ili venis al la batalejo, kaj jen ili ekvidis, ke la glavo de cxiu frapas lian proksimulon kaj la konfuzo estas tre granda.

ロシア語

И воскликнул Саул и весь народ, бывший с ним, и пришли к месту сражения, и вот, таммеч каждого обращен был против ближнего своего; смятение было очень великое.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

vidu nun, ke estas mi, mi sola, kaj ne ekzistas dio krom mi; mi mortigas kaj vivigas; mi frapas kaj resanigas; kaj neniu povas savi el mia mano.

ロシア語

Видите ныне, что это Я, Я – и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj david diris en tiu tago:cxiu, kiu frapas la jebusidojn, ekstermu la akvotubojn, kaj la blindulojn kaj la lamulojn, kiujn malamas la animo de david. tial oni diras:blindulo kaj lamulo ne venos en la domon.

ロシア語

И сказал Давид в тот день: всякий, убивая Иевусеев, пусть поражает копьем и хромых и слепых, ненавидящих душу Давида. Посему и говорится: слепой и хромой не войдет в дом Господень .

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,735,062,191 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK