検索ワード: sidantan (エスペラント語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Esperanto

Russian

情報

Esperanto

sidantan

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

エスペラント語

ロシア語

情報

エスペラント語

kaj unu servantino, vidante lin sidantan en la fajrolumo, kaj fikse rigardinte lin, diris:

ロシア語

Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj enirinte en la tombon, ili vidis junulon sidantan cxe la dekstra flanko, vestitan per blanka robo; kaj ili miregis.

ロシア語

И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

en la jaro de la morto de la regxo uzija mi vidis la sinjoron, sidantan sur alta kaj levita trono, kaj liaj baskoj plenigis la templon.

ロシア語

В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj post tio li eliris, kaj vidis impostiston, nomatan levi, sidantan cxe la impostejo, kaj diris al li:sekvu min.

ロシア語

После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говоритему: следуй за Мною.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj jesuo diris:mi estas; kaj vi vidos la filon de homo, sidantan dekstre de la potenco kaj venantan kun la nuboj de la cxielo.

ロシア語

Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого,сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

cxar se iu vidas vin, kiu havas scion, sidantan cxe mangxo en idolejo, cxu lia konscienco, se li estas malforta, ne kuragxigxos mangxi idoloferitajxojn?

ロシア語

Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание,сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj li forportis min en la spirito en dezerton; kaj mi vidis virinon, sidantan sur skarlata besto, plena de nomoj de blasfemo, havanta sep kapojn kaj dek kornojn.

ロシア語

И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

kaj preterpasante, li vidis levin, filon de alfeo, sidantan cxe la impostejo, kaj li diris al li:sekvu min. kaj li starigxis, kaj sekvis lin.

ロシア語

Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он , встав, последовал за Ним.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

sed mihxaja diris:tial auxskultu la vorton de la eternulo:mi vidis la eternulon, sidantan sur sia trono, kaj la tuta armeo de la cxielo staris antaux li dekstre kaj maldekstre de li.

ロシア語

И сказал Михей : выслушай слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем, по правую и по левую руку Его;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

エスペラント語

jesuo diris al li:vi diris; tamen mi diras al vi:poste vi vidos la filon de homo, sidantan cxe la dekstra mano de la potenco, kaj venantan sur la nuboj de la cxielo.

ロシア語

Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,774,182,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK