プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mia animo estas forpusxita for de paco; bonstaton mi forgesis.
and thou hast removed my soul far off from peace: i forgat prosperity.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
cxar mi cxagrenigxis pro la fanfaronuloj, vidante la bonstaton de la malvirtuloj.
for i was envious at the foolish, when i saw the prosperity of the wicked.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
animo benanta gxuos bonstaton; kaj kiu trinkigas, tiu mem havos suficxe por trinki.
the liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
benos vin la eternulo el cion, kaj vi vidos la bonstaton de jerusalem en la dauxro de via tuta vivo.
the lord shall bless thee out of zion: and thou shalt see the good of jerusalem all the days of thy life.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; ni trapasis fajron kaj akvon, sed vi elirigis nin en bonstaton.
thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jen mi redonos al gxi bonstaton kaj kuracon, kaj mi resanigos ilin, kaj mi malkovros por ili abundon da paco kaj vero.
behold, i will bring it health and cure, and i will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
por ke mi vidu la bonstaton de viaj elektitoj, por ke mi gxoju kun la gxojo de via popolo, por ke mi triumfu kun via heredo.
that i may see the good of thy chosen, that i may rejoice in the gladness of thy nation, that i may glory with thine inheritance.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
zorgu pri la bonstato de tiu urbo, kien mi translogxigis vin, kaj pregxu por gxi al la eternulo; cxar cxe gxia bonstato vi ankaux havos bonstaton.
and seek the peace of the city whither i have caused you to be carried away captives, and pray unto the lord for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
triumfu kaj gxoju tiuj, kiuj deziras justecon por mi; kaj ili diru cxiam:granda estas la eternulo, kiu deziras bonstaton por sia sklavo.
let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, let the lord be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gxiaj kontrauxuloj farigxis cxefoj, gxiaj malamikoj gxuas bonstaton; cxar la eternulo jxetis sur gxin mizeron pro la multo de gxiaj malbonagoj; gxiaj infanoj iris en kaptitecon, pelataj de la malamiko.
her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the lord hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: