プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ekstreme malfacila
extremely hard
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
estis ekstreme malvarme.
it was extremely cold.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
li estas ekstreme forta.
he is extremely strong.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ambaŭ estis ekstreme riĉaj.
both were extremely rich.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tiu temo estas ekstreme grava por ni.
this matter is extremely important to us.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tio okazas ekstreme malofte, sed okazas.
but it exists.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Ĉiuj ekstreme estas influataj de la registaroj.
it seems everyone is excessively influenced by their government.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
la novaj landoj estis ekstreme riĉaj je naturtrezoroj.
the new countries were extremely rich in resources.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
viaj kokainrezultoj estas ekstreme altaj, s-ro karow.
your cocaine levels are extremely high, mr. karow.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Ĉiun horon, du, tri horojn ni komunikiĝu. estu ekstreme atenta.
i will signal every hour.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
la situacio estis ekstreme danĝera; temis pri vivo kaj morto.
the situation was extremely dangerous; it was a matter of life and death.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
"tute ne," respondis alicio. "Ŝi ja estas tiel ekstreme—"
'how do you like the queen?' said the cat in a low voice.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
rezultante el ekstreme malpeza materialo, nia produkto nun havas nur duonon de sia antaŭa pezo.
as a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
iam vivis ekstreme vanta imperiestro, kiu tre zorgis pri sia vestaro, sed ne pri sia popolo.
once upon a time, there lived an extremely vain emperor who cared a lot about his clothes but not his people.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
la "grizaj lupoj" estas turka ekstreme naciisma movado, novefaŝisma, kontraŭkurda, kiu neas la popolmurdon al la armenoj.
the "grey wolves" are a turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-kurd, that denies the genocide of the armenian people.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mi estas ekstreme konfuzita de tio ĉi. se tio ĉi estas, kion ni nomas 'la vojo de Ĉieloj', tiam ĉu ĝi estas ĝusta aŭ malĝusta?
i am extremely confused by this. if this is what we call 'the way of heaven', then is it right or is it wrong?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
en oktobro 2013, responde al akuzo farita de kyoto chosen gakuen , kiu administras por-pjongjangajn koreajn lernejojn en la kvartalo fushimi (kioto), la distrikta tribunalo en kioto decidis kontraŭ la kontraŭ-korea grupo zaitokukai, dirante, ke la vortoj aĉe elkriitaj tra la surkamionaj laŭtparoliloj ĉirkaŭ unu el tiuj lernejoj estis "ekstreme insultaj kaj diskriminaciaj".
in october 2013, responding to a lawsuit filed by kyoto chosen gakuen, an operator of pro-pyongyang korean schools in kyoto’s fushimi ward, a local court in kyoto ruled against anti-korean group zaitokukai, saying that the words blared through sound trucks near a pro-pyongyang elementary school were “extremely insulting and discriminatory”.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています