プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sed la malmulte sub la angxeloj malaltigitan jesuon ni vidas, pro la sufero de morto, kronita per honoro kaj beleco, por ke per la favoro de dio li gustumu morton por cxiu.
오 직 우 리 가 천 사 들 보 다 잠 간 동 안 못 하 게 하 심 을 입 은 자 곧 죽 음 의 고 난 받 으 심 을 인 하 여 영 광 과 존 귀 로 관 쓰 신 예 수 를 보 니 이 를 행 하 심 은 하 나 님 의 은 혜 로 말 미 암 아 모 든 사 람 을 위 하 여 죽 음 을 맛 보 려 하 심 이
ho vi, cxiuj, kiuj preteriras la vojon, rigardu kaj vidu, cxu ekzistas sufero simila al mia sufero, kiu trafis min kaj kiun la eternulo jxetis sur min en la tago de lia flama kolero.
무 릇 지 나 가 는 자 여 너 희 에 게 는 관 계 가 없 는 가 내 게 임 한 근 심 같 은 근 심 이 있 는 가, 볼 지 어 다 여 호 와 께 서 진 노 하 신 날 에 나 를 괴 롭 게 하 신 것 이 로
kaj ili diris unu al alia: vere ni estas kulpaj pro nia frato; cxar ni vidis la suferadon de lia animo, kiam li petegis nin, sed ni ne auxskultis; por tio venis sur nin cxi tiu sufero.
그 들 이 서 로 말 하 되 ` 우 리 가 아 우 의 일 로 인 하 여 범 죄 하 였 도 다 그 가 우 리 에 게 애 걸 할 때 에 그 마 음 의 괴 로 움 을 보 고 도 듣 지 아 니 하 였 으 므 로 이 괴 로 움 이 우 리 에 게 임 하 도 다