検索ワード: kortetermijnleningen (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

kortetermijnleningen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

al die kortetermijnleningen.

イタリア語

tutti quei prestiti a breve termine.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

doelstelling: de verstrekking van kortetermijnleningen en -garanties en technische bijstand aan de landbouwsector

イタリア語

obiettivo: concessione di prestiti a breve termine, garanzie ed assistenza tecnica nel settore agricolo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bovendien werden de activa alleen beoordeeld door staatsondernemingen en ontbrak bewijsmateriaal betreffende de voorwaarden voor kortetermijnleningen.

イタリア語

inoltre le attività erano valutate soltanto da società di proprietà statale e il materiale di supporto sulle condizioni applicate ai prestiti a breve termine non era disponibile.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de verkleining van het bedrag aan uitstaande kortetermijnleningen kan het gevolg zijn van de in 2009 aanzienlijk geslonken handelsvolumes en voorraadniveaus.

イタリア語

la contrazione registrata dalle consistenze in essere di prestiti a breve termine potrebbe rispecchiare la notevole riduzione dei volumi degli scambi e dei livelli delle scorte nel 2009.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

ze zijn te afhankelijk van kortetermijnleningen die duurder zijn en het risico van faillissement derhalve doen toenemen, vooral in tijden van recessie.

イタリア語

infatti dipendono troppo da prestiti a breve termine, che sono più costosi ed aumentano perciò il rischio d'insuccesso, soprattutto in periodo di recessione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

• voor de financiering van lopende uitgaven kunnen lokale overheidsorganen enkel kortetermijnleningen afsluiten, die vóór het einde van het lopende begrotingsjaar dienen te worden terugbetaald.

イタリア語

• per finanziare i loro attuali costi, gli enti locali possono accendere solo prestiti a breve termine da ripagare entro la fine dell'anno finanziario.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wij vragen daarin om een her­vorming van internationale financiële instellingen, een grotere doorzichtigheid van de markt en een verbeterde financiële informatievoorziening, een beter toezicht en een betere regulering in de financiële sector en controle op kortetermijnleningen en speculatie.

イタリア語

se vogliamo svolgere un ruolo tutti insieme e trattare da pari a pari con gli stati uniti, l'europa deve mostrarsi davvero unita in questo campo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

benaming: kortetermijnleningen en -garanties voor de landbouwsector (regionale wet 40/2003, artikelen 52, 53, 55 en 56)

イタリア語

titolo: legge regionale n. 40/2003, articoli 52, 53, 55 e 56 "prestiti a breve termine e garanzie nel settore agricolo".

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

tevens is het parlement van mening dat de lidstaten van de asem, ook na de finan­ciële crisis in azië, de voorstellen zouden moeten bestuderen voor hervorming van de internationale financiële instellingen teneinde hun werkzaamhe­den en analyses doorzichtiger te maken, alsmede betere reglementering van de banksector en con­trole op kortetermijnleningen te bewerkstelligen.

イタリア語

il parlamento invita altresì gli stati membri dell'asem ad esaminare, in seguito alla crisi finanziaria asiatica, le proposte di riforma delle istituzioni finanziarie internazionali volte a promuovere una maggiore trasparenza, le proposte per il miglioramento delle regolamentazioni nel settore bancario, non ché quelle relative ai controlli sulle attività di prestito a breve termine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(42) in antwoord op deze opmerkingen wordt erop gewezen dat in artikel 6, onder b), van de basisverordening is bepaald dat de grondslag voor de berekening van de subsidie een vergelijkbare lening is die de onderneming daadwerkelijk op de markt zou kunnen verkrijgen. de werkwijze van de gemeenschap, die gebaseerd is op de richtsnoeren voor de berekening, bestaat er derhalve in leningen van eenzelfde bedrag, voor eenzelfde doel en met eenzelfde terugbetalingstermijn met elkaar te vergelijken. de commerciële leningen (met andere woorden kortetermijnleningen voor operationele doeleinden) die de exporterende producenten in korea hadden verkregen, verschillen zowel wat het doel (zie overweging 126 van de voorlopige verordening), als wat de terugbetalingstermijn betreft van de betrokken exim-sm-leningen en zijn derhalve geen vergelijkbare leningen. deze verzoeken kunnen derhalve evenmin worden ingewilligd.

イタリア語

(42) in risposta a tali richieste, si ritiene che l'articolo 6, punto b), del regolamento di base chiarisca che il valore di riferimento per il calcolo della sovvenzione è un prestito commerciale comparabile che la società potrebbe effettivamente ottenere sul mercato. la prassi comunitaria in questo settore, come illustrato negli orientamenti per il calcolo, consiste pertanto nel paragonare prestiti di importo, finalità e periodi di rimborso analoghi. i prestiti relativi ad operazioni commerciali (vale a dire i prestiti a breve termine a fini operativi) ottenuti dai produttori esportatori coreani hanno finalità diverse (cfr. punto 126 del regolamento provvisorio) e durata diversa dai prestiti exim-sm in questione e non sono dunque prestiti comparabili. queste richieste sono pertanto respinte.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,759,396,330 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK