検索ワード: sanquin (オランダ語 - イタリア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

sanquin

イタリア語

sanquin

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

sanquin plesmanlaan 125 nl-1066 cx amsterdam nederland

イタリア語

sanquin plesmanlaan 125 nl-1066 cx amsterdam paesi bassi

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

stichting sanquin bloedvoorziening, plesmanlaan 125 1066 cx amsterdam nederland

イタリア語

stichting sanquin bloedvoorziening, plesmanlaan 125 1066 cx amsterdam paesi bassi

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

de europese commissie heeft op 3 juli 2001 voor nonafact een in de hele europese unie geldige vergunning voor het in de handel brengen verleend aan sanquin, clb, products division.

イタリア語

ulteriori informazioni il 3 luglio 2001 la commissione europea ha rilasciato alla sanquin, clb, products division un’ autorizzazione all’ immissione in commercio per nonafact, valida in tutta l’ unione europea.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

overeenkomstig artikel 15, lid 1, onder b), konden de lidstaten ervoor kiezen de ontwikkelingsrisicoclausule niet in hun omzettingswetgeving op te nemen, maar alleen finland en luxemburg hebben voor die mogelijkheid gekozen. hoewel het hof van justitie de werkingssfeer van de clausule enigszins heeft toegelicht[7], blijft onduidelijkheid bestaan over de precieze werkingssfeer. er blijkt namelijk maar één voorbeeld te zijn gemeld waar de verweerder zich met succes op de clausule heeft beroepen, namelijk de zaak-stichting sanquin in nederland. in deze zaak konden de leveranciers van met hiv geïnfecteerd bloed zich op de ontwikkelingsrisicoclausule beroepen omdat er op het ogenblik van de levering van het bloed geen betrouwbare screeningtests bestonden. het is evenwel interessant op te merken dat een rechtbank in het verenigd koninkrijk in een latere zaak besliste dat de verweerder zich in vergelijkbare omstandigheden niet op de clausule kon beroepen.

イタリア語

a norma dell'articolo 15, paragrafo 1), lettera b), gli stati membri avevano la possibilità di escludere tale eccezione nella legislazione di recepimento, ma soltanto la finlandia e il lussemburgo hanno scelto di farlo. la portata esatta di questa eccezione resta incerta, sebbene la corte di giustizia ne abbia fornito una qualche spiegazione[7]. in effetti, sarebbe stato segnalato un solo caso in cui questa eccezione è stata invocata con successo: si tratta della causa sanquin foundation nei paesi bassi in cui i fornitori di sangue infetto da hiv hanno potuto avvalersi di quest'eccezione in quanto non esisteva un test di screening affidabile a loro disposizione al momento della fornitura. giova tuttavia rilevare che un tribunale del regno unito ha stabilito in una causa successiva che l'eccezione non poteva essere invocata in tali circostanze.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,920,018 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK