検索ワード: stroomafnameovereenkomsten (オランダ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Italian

情報

Dutch

stroomafnameovereenkomsten

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

イタリア語

情報

オランダ語

- tegenpartijen bij de stroomafnameovereenkomsten: 365 miljoen gbp.

イタリア語

- controparti ppa: 365 milioni di gbp

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bovendien is er ook na de stopzetting van de stroomafnameovereenkomsten in portugal nog geen producent wiens productie met die van edp is te vergelijken.

イタリア語

inoltre, dopo l'abolizione degli accordi di acquisto, nel settore della generazione energetica edp vanterà un portafoglio ancora ineguagliato in portogallo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het valt evenwel te verwachten dat, na de stopzetting van de stroomafnameovereenkomsten, een dergelijke markt (of markten) zullen gaan ontstaan.

イタリア語

È probabile tuttavia che tale mercato (o mercati) emerga(no) una volta scaduti i contratti di acquisto.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het grootste deel van de capaciteit van de grote elektriciteitscentrales is in het kader van stroomafnameovereenkomsten op lange termijn gereserveerd voor mvm, de hongaarse gevestigde en openbare nutsonderneming-groothandelaar.

イタリア語

la maggior parte della capacità delle grandi centrali elettriche è riservata a titolo degli accordi a lungo termine di acquisto di elettricità (power purchase agreements — ppa) stipulati con mvm, il grossista storico del servizio pubblico nel settore elettrico in ungheria.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

zij betrekt haar stroom voornamelijk van een groep krachtcentrales (hierna "de gebonden producenten" genoemd) op basis van stroomafnameovereenkomsten.

イタリア語

l’impresa acquista elettricità principalmente da un gruppo di centrali elettriche (ovvero da "produttori vincolati") sulla base di accordi di acquisto di elettricità (di seguito "accordi di acquisto").

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de meeste stroom wordt in portugal geleverd via exclusieve stroomafnameovereenkomsten tussen ren en stroomproducenten (83 % in 2003) [7].

イタリア語

in portogallo la maggioranza dell'elettricità (83 % nel 2003) [7] è venduta attraverso i predetti accordi di acquisto, stipulati tra ren e i produttori di elettricità.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

na de stopzetting van de stroomafnameovereenkomsten zal een regeling voor gestrande kosten (cmec's) worden opgezet om de bestaande stroomproducenten te compenseren voor eventuele verliezen in de markt in de toekomst.

イタリア語

dopo la rescissione dei contratti sarà istituito un regime di compensazione degli oneri di sistema (stranded costs) sostenuti dagli attuali produttori di energia per risarcirli di eventuali perdite sul mercato in avvenire.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(29) na het diepgaande onderzoek van de commissie is gebleken dat edp een machtspositie heeft op de portugese wholesalemarkt voor stroom, ongeacht of die in zijn huidige structuur dan wel na de stopzetting van de stroomafnameovereenkomsten wordt bezien.

イタリア語

(29) a quanto risulta dall’indagine approfondita condotta dalla commissione, in portogallo edp detiene una posizione dominante nel mercato dell’elettricità all’ingrosso, sia nell’ambito dell'attuale assetto e sia nell’ottica dell’assetto che si creerà allo scadere degli accordi di acquisto.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

(10) in het kader van de stroomafnameovereenkomsten zeggen de producenten toe om exclusief aan sep stroom te leveren gedurende een periode van meer dan 20 jaar en volgens een vaste tariefformule [4]. de bouw van die gebonden productie-installaties is niet geliberaliseerd, maar wordt door de staat gereguleerd. volgens de geldende wetgeving maken de volgende ondernemingen van het sep deel uit: edp (via edp produção en companhia portuguesa de produção de electridade), tejo energia [5] en turbogás [6]. de meeste stroom wordt in portugal geleverd via exclusieve stroomafnameovereenkomsten tussen ren en stroomproducenten (83% in 2003) [7].

イタリア語

(10) nel quadro dei predetti accordi, i produttori vincolati si sono impegnati a fornire elettricità esclusivamente al sistema pubblico per oltre 20 anni, sulla base di una formula fissa di fisso [4]. la costruzione delle centrali elettriche vincolate non è libera, ma regolamentata dallo stato. in base alla normativa vigente aderiscono al sistema pubblico le seguenti aziende: edp (attraverso edp produçao e companhia portuguesa de produção de electridade), tejo energia [5] e turbogás [6]. in portogallo la maggioranza dell'elettricità (83% nel 2003) [7] è venduta attraverso i predetti accordi di acquisto, stipulati tra ren e i produttori di elettricità.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,336,239 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK