検索ワード: infusieset (オランダ語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ギリシア語

情報

オランダ語

infusieset

ギリシア語

κόνης

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

één steriele infusieset

ギリシア語

ένα αποστειρωμένο σετ έγχυσης

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

één steriele mini-infusieset

ギリシア語

ένα αποστειρωμένο μικροσέτ έγχυσης

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

vervang de infusieset iedere 48 uren.

ギリシア語

Να αλλάζετε τη συσκευή έγχυσης (infusion set) κάθε 48 ώρες.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

- vervang de infusieset iedere 48 uur.

ギリシア語

συστατικό της liprolog.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

uitsluitend de bijgeleverde infusieset mag worden gebruikt.

ギリシア語

Μόνο το παρεχόμενο σετ έγχυσης θα πρέπει να χρησιμοποιείται.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

gebruik aseptische technieken wanneer de infusieset wordt

ギリシア語

Πρέπει να διαβάσετε και να ακολουθήσετε τις οδηγίες των κατασκευαστών που συνοδεύουν τις αντλίες έγχυσης. • Βεβαιωθείτε ότι χρησιµοποιείτε το κατάλληλο δοχείο ορού (reservoir) και καθετήρα (catheter) για την αντλία. • Να αλλάζετε τη συσκευή έγχυσης (infusion set) κάθε 48 ώρες.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

gebruik aseptische technieken wanneer de infusieset wordt ingebracht.

ギリシア語

Να χρησιµοποιείτε άσηπτες τεχνικές όταν εισάγετε τη συσκευή έγχυσης.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

bevestig de spuit aan het luer-uiteinde van de slang van de infusieset.

ギリシア語

Συνδέστε τη σύριγγα στο άκρο luer του σωλήνα του σετ έγχυσης.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

- een pompdefect of verstopping van de infusieset kan leiden tot een snelle toename van

ギリシア語

Εάν συµβαίνουν επαναλαµβανόµενα ή έντονα χαµηλά επίπεδα γλυκόζης αίµατος, πρέπει να συµβουλευθείτε το γιατρό σας και να εξετάσετε το ενδεχόµενο ελάττωσης ή παύσης της έγχυσης ινσουλίνης. • Μια δυσλειτουργία ή απόφραξη της συσκευής έγχυσης µπορεί να επιφέρει ταχεία αύξηση των επιπέδων γλυκόζης.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

bevestig de spuit aan het (luer-)uiteinde van de adapter van de infusieset.

ギリシア語

Προσαρτήστε τη σύριγγα στο άκρο με τον προσαρμογέα luer του σετ έγχυσης.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

gooi de injectiespuit, adapter, injectieflacons, infusieset en ongebruikt product op een veilige manier weg.

ギリシア語

Απορρίψτε τη σύριγγα, τον προσαρμογέα φιαλιδίου, τα φιαλίδια, τη συσκευή έγχυσης και τυχόν μη χρησιμοποιημένο προϊόν με ασφαλή τρόπο.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de infusieset moet om de 48 uur worden vervangen met behulp van een aseptische methode bij het inbrengen van de infusieset. ni

ギリシア語

48

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

breng de naald aan de slang van de infusieset in een ader zoals uw arts u geïnstrueerd heeft en verwijder de tourniquet.

ギリシア語

Εισάγετε τη βελόνα του σωλήνα του σετ έγχυσης μέσα στη φλέβα όπως υποδεικνύεται από το γιατρό σας, και απομακρύνετε τον επίδεσμο.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

daarom moet de in de kit meegeleverde intraveneuze infusieset worden gebruikt aangezien deze een geschikte filter bevat en met de gereconstitueerde oplossing moet worden gevuld.

ギリシア語

Το σετ ενδοφλέβιας έγχυσης που παρέχεται στο κιτ πρέπει τότε να χρησιμοποιηθεί, καθώς περιέχει ένα κατάλληλο φίλτρο, και να γεμισθεί με το ανασυσταμένο διάλυμα.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

1 flacon met 1000 ie moroctocog alfa 1 voorgevulde injectiespuit met 4 ml steriel oplosmiddel 1 flacon-adaptor 1 steriele infusieset 2 in alcohol gedrenkte doekjes 1 pleister 1 gaasje

ギリシア語

1 φιαλίδιο με 1000iu moroctocog alfa 1 προγεμισμένη σύριγγα με 4 ml αποστειρωμένου διαλύτη 1 Προσαρμογέα Φιαλιδίου 1 Αποστειρωμένο Σετ Έγχυσης 2 Τολύπια βαμβακιού με Οινόπνευμα 1 Λευκοπλάστη 1 Γάζα

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 6
品質:

オランダ語

het verdient aanbeveling de verdunde aldurazyme-oplossing aan patiënten toe te dienen met een infusieset uitgerust met een geïntegreerd 0.2 µm-filter.

ギリシア語

Η χορήγηση του διαλύματος αραιωμένου aldurazyme στους ασθενείς συνιστάται να πραγματοποιηθεί με σετ έγχυσης εξοπλισμένο με εν σειρά φίλτρο των 0, 2 μm.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de infusieset (catheter en canule) dienen te worden vervangen conform de instructies die zijn vermeld in de productinformatie, die bij de infusieset wordt geleverd.

ギリシア語

Ασθενείς οι οποίοι χρησιμοποιούν csii πρέπει να εκπαιδευτούν πλήρως στη χρήση του συστήματος αντλίας και να χρησιμοποιούν τη σωστή δεξαμενή και τη σωστή σωλήνωση για την αντλία. (βλ. εδάφιο 6. 6) Το σετ έγχυσης (σωλήνωση και κάνουλα) πρέπει να αλλάζει σύμφωνα με τις οδηγίες στις πληροφορίες για το προϊόν οι οποίες παρέχονται με το σετ έγχυσης.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

0,6 mg/ml (30 kie/ml) 1 flacon adapter + 1 spuit + 1 steriele infusieset + 2 alcoholdoekjes

ギリシア語

1 φιαλίδιο + 1 φιαλίδιο + 1 στείρο προσαρμογέα φιαλιδίου για ανασύσταση + 1 σύριγγα + 1 αποστειρωμένο σετ έγχυσης +2 μάκτρα νοτισμένα με οινόπνευμα

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

eén voorgevulde injectiespuit met oplosmiddel, 5 ml steriele 0,234% natriumchloride-oplossing voor injectie voor reconstitutie, met één zuiger eén steriele flaconadapter voor reconstitutie eén steriele infusieset twee alcoholdoekjes eén pleister eén gaasje

ギリシア語

Ένα φιαλίδιο με κόνι για ενέσιμο διάλυμα περιέχει nonacog alfa 2000 iu και έκδοχα Μία προγεμισμένη σύριγγα με διαλύτη, 5 ml στείρου ενέσιμου διαλύματος 0, 234% χλωριούχου νατρίου για ανασύσταση, με ένα έμβολο Ένας αποστειρωμένος προσαρμογέας φιαλιδίου της συσκευής ανασύστασης Ένα αποστειρωμένο σετ έγχυσης Δύο τολύπια βαμβακιού με οινόπνευμα Ένας λευκοπλάστης Μία γάζα

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,767,304,459 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK