検索ワード: valoremrechten (オランダ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Greek

情報

Dutch

valoremrechten

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ギリシア語

情報

オランダ語

producten waarvoor geen ad-valoremrechten gelden

ギリシア語

Προϊόντα για τα οποία υπάρχει απαλλαγή του συντελεστή κατ’ αξία του εισαγωγικού δασμού

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

deze rechten zijn ad valoremrechten van 0 tot 55,6 %.

ギリシア語

Τα μέτρα έλαβαν τη μορφή κατ’ αξίαν δασμού, κυμαινόμενου μεταξύ 0 % και 55,6 %.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

a) 1% of minder in geval van ad valoremrechten, of

ギリシア語

α) 1% ή λιγότερο στην περίπτωση κατ'αξία δασμών, ή

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de hierboven vermelde definitieve compenserende maatregelen worden vastgesteld in de vorm van ad-valoremrechten.

ギリシア語

Τα παραπάνω οριστικά αντισταθμιστικά μέτρα επιβάλλονται με τη μορφή κατ' αξίαν δασμών.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

voor india bestonden deze rechten uit ad-valoremrechten gaande van 0 % tot 62,6 %.

ギリシア語

Τα μέτρα είχαν τη μορφή δασμού κατ’ αξία κυμαινόμενου μεταξύ 0 % και 62,6 % σε εισαγωγές ταινιών pet καταγωγής Ινδίας.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

voor de in tabel 2 van bijlage i genoemde producten gelden bij invoer in de gemeenschap geen ad-valoremrechten.

ギリシア語

Τα προϊόντα που παρατίθενται στον πίνακα 2 του παραρτήματος Ι γίνονται δεκτά για εισαγωγή στην Κοινότητα με απαλλαγή από το συντελεστή κατ’ αξία του εισαγωγικού δασμού.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de ad-valoremrechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage ii als gevoelig zijn aangemerkt, worden met 3,5 procentpunten verlaagd.

ギリシア語

Οι κατ' αξία δασμοί του κοινού δασμολογίου μειώνονται κατά 3,5 ποσοστιαίες μονάδες για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ii ως ευαίσθητα προϊόντα.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de bij verordening (eg) nr. 215/2002 opgelegde maatregelen bestonden uit ad-valoremrechten van 22,5 %.

ギリシア語

Τα μέτρα που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 215/2002 συνίσταντο στην επιβολή αρχικού κατ’ αξίαν δασμού 22,5 %.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

wanneer de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage ii als gevoelig zijn aangemerkt, zowel ad-valoremrechten als specifieke rechten omvatten, worden de specifieke rechten niet verlaagd.

ギリシア語

Οι ειδικοί δασμοί δε μειώνονται όταν οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ii ως ευαίσθητα προϊόντα περιλαμβάνουν κατ' αξία δασμούς και ειδικούς δασμούς.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

5. wanneer de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage ii als gevoelig zijn aangemerkt, zowel ad-valoremrechten als specifieke rechten omvatten, worden de specifieke rechten niet verlaagd.

ギリシア語

6. Όταν για τους δασμούς που μειώνονται δυνάμει των παραγράφων 2 και 4 προβλέπεται μέγιστος δασμός, ο εν λόγω μέγιστος δασμός δεν μειώνεται. Όταν για τους δασμούς αυτούς προβλέπεται ελάχιστος δασμός, αυτός ο ελάχιστος δασμός δεν εφαρμόζεται.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

オランダ語

1. de ad-valoremrechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage ii als niet-gevoelig zijn aangemerkt, worden volledig geschorst, met uitzondering van agrarische elementen.

ギリシア語

1. Οι δασμοί κατ’αξία του κοινού δασμολογίου αναστέλλονται πλήρως για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ii ως μη ευαίσθητα προϊόντα, εκτός από τα γεωργικά στοιχεία.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

オランダ語

2. het ad-valoremrecht voor de in het kader van het autonome contingent ingevoerde producten bedraagt 12% voor de producten van gn-code 07115100 en 23% voor de producten van de gn-codes 20031020 en 20031030.

ギリシア語

Ωστόσο, το άρθρο 1, το άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 5, το άρθρο 6 παράγραφοι 2, 3 και 4, το άρθρο 7, το άρθρο 8 παράγραφος 2, και τα άρθρα 9 και 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1864/2004 δεν ισχύουν για τη διαχείριση της αυτόνομης ποσόστωσης.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,738,001,102 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK