Вы искали: valoremrechten (Голландский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Greek

Информация

Dutch

valoremrechten

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Греческий

Информация

Голландский

producten waarvoor geen ad-valoremrechten gelden

Греческий

Προϊόντα για τα οποία υπάρχει απαλλαγή του συντελεστή κατ’ αξία του εισαγωγικού δασμού

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze rechten zijn ad valoremrechten van 0 tot 55,6 %.

Греческий

Τα μέτρα έλαβαν τη μορφή κατ’ αξίαν δασμού, κυμαινόμενου μεταξύ 0 % και 55,6 %.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

a) 1% of minder in geval van ad valoremrechten, of

Греческий

α) 1% ή λιγότερο στην περίπτωση κατ'αξία δασμών, ή

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de hierboven vermelde definitieve compenserende maatregelen worden vastgesteld in de vorm van ad-valoremrechten.

Греческий

Τα παραπάνω οριστικά αντισταθμιστικά μέτρα επιβάλλονται με τη μορφή κατ' αξίαν δασμών.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

voor india bestonden deze rechten uit ad-valoremrechten gaande van 0 % tot 62,6 %.

Греческий

Τα μέτρα είχαν τη μορφή δασμού κατ’ αξία κυμαινόμενου μεταξύ 0 % και 62,6 % σε εισαγωγές ταινιών pet καταγωγής Ινδίας.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

voor de in tabel 2 van bijlage i genoemde producten gelden bij invoer in de gemeenschap geen ad-valoremrechten.

Греческий

Τα προϊόντα που παρατίθενται στον πίνακα 2 του παραρτήματος Ι γίνονται δεκτά για εισαγωγή στην Κοινότητα με απαλλαγή από το συντελεστή κατ’ αξία του εισαγωγικού δασμού.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de ad-valoremrechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage ii als gevoelig zijn aangemerkt, worden met 3,5 procentpunten verlaagd.

Греческий

Οι κατ' αξία δασμοί του κοινού δασμολογίου μειώνονται κατά 3,5 ποσοστιαίες μονάδες για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ii ως ευαίσθητα προϊόντα.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de bij verordening (eg) nr. 215/2002 opgelegde maatregelen bestonden uit ad-valoremrechten van 22,5 %.

Греческий

Τα μέτρα που επιβλήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 215/2002 συνίσταντο στην επιβολή αρχικού κατ’ αξίαν δασμού 22,5 %.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

wanneer de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage ii als gevoelig zijn aangemerkt, zowel ad-valoremrechten als specifieke rechten omvatten, worden de specifieke rechten niet verlaagd.

Греческий

Οι ειδικοί δασμοί δε μειώνονται όταν οι δασμοί του κοινού δασμολογίου για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ii ως ευαίσθητα προϊόντα περιλαμβάνουν κατ' αξία δασμούς και ειδικούς δασμούς.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

5. wanneer de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage ii als gevoelig zijn aangemerkt, zowel ad-valoremrechten als specifieke rechten omvatten, worden de specifieke rechten niet verlaagd.

Греческий

6. Όταν για τους δασμούς που μειώνονται δυνάμει των παραγράφων 2 και 4 προβλέπεται μέγιστος δασμός, ο εν λόγω μέγιστος δασμός δεν μειώνεται. Όταν για τους δασμούς αυτούς προβλέπεται ελάχιστος δασμός, αυτός ο ελάχιστος δασμός δεν εφαρμόζεται.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1. de ad-valoremrechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de producten die in bijlage ii als niet-gevoelig zijn aangemerkt, worden volledig geschorst, met uitzondering van agrarische elementen.

Греческий

1. Οι δασμοί κατ’αξία του κοινού δασμολογίου αναστέλλονται πλήρως για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ii ως μη ευαίσθητα προϊόντα, εκτός από τα γεωργικά στοιχεία.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2. het ad-valoremrecht voor de in het kader van het autonome contingent ingevoerde producten bedraagt 12% voor de producten van gn-code 07115100 en 23% voor de producten van de gn-codes 20031020 en 20031030.

Греческий

Ωστόσο, το άρθρο 1, το άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 5, το άρθρο 6 παράγραφοι 2, 3 και 4, το άρθρο 7, το άρθρο 8 παράγραφος 2, και τα άρθρα 9 και 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1864/2004 δεν ισχύουν για τη διαχείριση της αυτόνομης ποσόστωσης.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,054,038 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK