人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vervolgens heeft het in punt 78 van het bestreden arrest geconstateerd dat het hof in zijn arrest van 15 juni 1994 had geoordeeld dat het gerecht blijk had gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door beschikking pvc i non existent te verklaren en dat het arrest van het gerecht van 27 februari 1992 dus moest worden vernietigd.
retten har dernæst i den appellerede doms præmis 78 fastslået, at domstolen i sin dom af 15. juni 1994 havde konkluderet, at retten havde begået en retlig fejl ved at erklære beslutning pvc i for en nullitet, og at rettens dom af 27. februar 1992 følgelig burde ophæves.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de meest genoemde zijn: (i) non-proliferatie, (ii) veiligheidsaspecten van reactoren en splijtstofinstallaties en (iii) afval (met name hoog radioactief afval met een lange levensduur).
de oftest nævnte er (i) ikkespredning, (ii) spørgsmål om sikkerhed på reaktorer og anlæg i brændselskredsløbet og endelig (iii) affald (navnlig højaktivt og med lang henfaldstid).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。