検索ワード: barcelonaproces (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

barcelonaproces

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

het barcelonaproces en het europees nabuurschapsbeleid (enb)

ドイツ語

barcelona-prozess und enp

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de opzet van het plan dat het post-barcelonaproces heet, is goed.

ドイツ語

(das parlament nimmt den vorschlag für einen beschluß an.)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor libië bestaat de mogelijkheid om binnen afzienbare tijd deel te nemen aan het barcelonaproces.

ドイツ語

sie sind der auffassung, dass investitionen das entscheidende instrument für die modernisierung europas sind und gemeinsame maßnahmen zur förderung öffentlicher und privater investitionen be schlossen werden sollten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er is een nieuwe impuls nodig om de strategie en de instrumenten van het barcelonaproces te versterken.

ドイツ語

die strategie und die instrumente des barcelona-prozesses müssen einen neuen stimulus erhalten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit gebeurt enerzijds in het kader van het barcelonaproces, anderzijds met behulp van het meda-programma.

ドイツ語

diese arbeit geschieht teils im rahmen des barcelonaprozesses, teils mit hilfe der meda-programme.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

: ij grote dienst bewezen aan de mediterrane partners en daar mee de praktische invulling ván het barcelonaproces weer mogelijk gemaakt.

ドイツ語

zweiter punkt: das gewaltige problem der nuklearen si­cherheit.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het enb vormt ook een waardevolle aanvulling op het barcelonaproces doordat elke partner nauwere betrekkingen met de eu kan ontwikkelen naar gelang van zijn specifieke behoeften en capaciteiten.

ドイツ語

die enp ist ferner eine wertvolle ergänzung des barcelona-prozesses, indem sie jedem partner erlaubt, ausgehend von seinen besonderen bedürfnissen und kapazitäten engere beziehungen zur eu aufzubauen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als we de regionale situatie met een frisse blik bekijken, moeten we de positieve elementen van het barcelonaproces en die van de unie voor het middellandse zeegebied samenvoegen in een nieuwe aanpak.

ドイツ語

diese neue sichtweise der regionalen situation verlangt nun, dass die positiven elemente des barcelona-prozesses und der union für den mittelmeerraum in einem neuen konzept zusammenfließen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

daarna volgde, reeds in het kader van het in 1995 opgestarte barcelonaproces, de ondertekening van de associatieovereenkomst tussen de eu en marokko, die in 2000 in werking trad.

ドイツ語

später, und ab 1995 im rahmen des barcelona-prozesses, wurde das assoziierungsabkommen zwischen der eu und marokko unterzeichnet, das im jahr 2000 in kraft trat.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de uitvoering van het vijfjarenwerkplan dat in november 2005 is overeengekomen in het kader van het barcelonaproces en dat met name tot doel heeft de stelsels van sociale bescherming in de landen aan de zuidkust van de middellandse zee te versterken;

ドイツ語

durchführung des im rahmen des barcelona-prozesses im november 2005 vereinbarten, auf fünf jahre angelegten arbeitsplans, der insbesondere auf eine stärkung der sozialschutzsysteme in den südlichen mittelmeeranrainerstaaten abzielt;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

het carim-project biedt een instrument voor het observeren, analyseren en voorspellen van migratiestromen van, via en naar de landen van het barcelonaproces en van de oorzaken en gevolgen daarvan.

ドイツ語

das carim-projekt ist ein instrument für die beobachtung, analyse und vorhersage von migrationsbewegungen durch oder in die länder des barcelona-prozesses sowie ihrer ursachen und auswirkungen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

2.1.3 tijdens het hele barcelonaproces heeft de eu zeer weinig gecommuniceerd en samengewerkt met middenveldorganisaties die niet door regeringen erkend waren, waardoor zij dus een kans heeft gemist om op de politieke en sociale ontwikkelingen invloed uit te oefenen.

ドイツ語

2.1.3 während des gesamten prozesses von barcelona hat die eu nur in sehr geringem maße mit den von den regierungen nicht anerkannten organisationen der zivilgesellschaft kommuni­ziert und zusammengearbeitet und damit die gelegenheit versäumt, die politischen und gesellschaftlichen entwicklungen zu beeinflussen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in de landen van het euromediterrane partnerschap ondersteunt de eib de doelstellingenvan het ”barcelonaproces”; dit met het oog op de totstandbrenging van een vrijhandelszone tussen de betrokken niet-eu landen en de unie.

ドイツ語

barcelona-prozesses im hinblick auf die errichtung einer freihandelszone zwischen denbetref

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

[1] conclusies van de europese raad van brussel, 12-13 december 2003: “in deze context spreekt de europese raad zijn waardering uit over het besluit van de raad ecofin om de europees-mediterrane investerings-en partnerschapsfaciliteit (femip) verder te ontwikkelen door deze binnen de europese investeringsbank te versterken. conform het mandaat van de europese raad van barcelona werd het besluit genomen op basis van de -positief bevonden -prestaties van de femip en het overleg met de mediterrane partnerlanden. de europese raad verzoekt de raad ecofin om de oprichting van een eib-dochter, waarin de eib een meerderheidsbelang heeft, ten behoeve van de mediterrane partnerlanden, in december 2006 te beoordelen op basis van een evaluatie van de prestaties van de versterkte faciliteit en rekening houdend met het resultaat van het overleg met de partners van het barcelonaproces.”

ドイツ語

[1] schlussfolgerungen des europäischen rates von brüssel, 12.-13. dezember 2003: „in diesem zusammenhang begrüßt der europäische rat den beschluss des ecofin-rates, die investitions-und partnerschaftsfazilität europa-mittelmeer (femip) durch deren stärkung innerhalb der europäischen investitionsbank weiter auszubauen. entsprechend den vorgaben des europäischen rates von barcelona wurde der beschluss auf der grundlage der erfolgsbilanz der femip, die positiv bewertet wurde, und einer abstimmung mit den mittelmeer-partnerländern gefasst. der europäische rat ersucht den ecofin-rat, die frage der gründung einer für die mittelmeer-partnerländer bestimmten eib-tochterbank, an der die eib die mehrheit der anteile hält, im dezember 2006 auf der grundlage einer evaluierung der erfolgsbilanz der verstärkten fazilität zu prüfen und dabei das ergebnis der konsultationen mit den partnern des barcelona-prozesses zu berücksichtigen.“

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,802,899 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK