プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
een fraudegevoelig systeem
ein betrugsanfälliges system
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle begrotingssectoren zijn fraudegevoelig:
alle bereiche des haushalts sind angriffsobjekt von betrügern:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
a1-formulieren zijn fraudegevoelig.
qualifikationsnachweise sind nicht in allen mitgliedstaaten obligatorisch.6
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bovendien is het zeer fraudegevoelig.
der irak müsse seine massenvernichtungswaffen zerstören.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het systeem blijkt fraudegevoelig te zijn.
das system ist betrugsanfällig.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de betrokken economische sectoren zijn fraudegevoelig.
warensendungen ausgetauscht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit systeem werd als zeer bureaucratisch en fraudegevoelig beschouwd.
es wird damit gerechnet, dass das Übereinkommen bis 2003 in kraft tritt, wofür die ratifizierung durch 50 staaten und regionalorganisationen nötig ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zwaar belaste goederen zoals sigaretten zijn dan ook zeer fraudegevoelig.
so sind hochbesteuerte waren wie zigaretten besonders betrugsanfällig.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de europese unie is met haar enorme geldherverdelingsmechanisme blijk baar buitengewoon fraudegevoelig.
ich denke, herr santer hat sie gut verstanden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de regeling is fraudegevoelig, met name in landen met ernstige economische problemen.
es besteht die gefahr, daß es vor allem in ländern, die zur zeit mit großen wirtschaftlichen schwierigkeiten zu kämpfen haben, mißbraucht wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de garanties vertegenwoordigen een zekere waarde en zijn zonder afdoende controle fraudegevoelig.
die nachweise werden einen wert darstellen und ohne entsprechende kontrollverfahren betrugsanfällig sein.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
het vraagt zich af of de voorgestelde nieuwe regeling minder fraudegevoelig is dan de oude.
3.12 in bezug auf betrügerische machenschaften fragt sich der ausschuss, ob das neue system eine größere abschreckende wirkung haben wird als das alte system.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dit overgangssysteem heeft een aantal gebreken: het is gecompliceerd, fraudegevoelig en verouderd.
diese Übergangsregelung weist eine reihe von mängeln auf, insbesondere weil sie kompliziert, betrugsanfällig und veraltet ist.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
controle achteraf van de reeds van kracht zijnde teksten waarvan is vastgesteld dat zij te fraudegevoelig zijn.
unterbreitet werden, und ex-post-prüfung bereits geltender rechtsvorschriften, bei denen eine zu starke betrugsanfälligkeit festgestellt worden ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bovendien biedt de richtlijn ook geen gelijke behandeling voor de kunstenaars: een en ander is onduidelijk en fraudegevoelig.
kontaktnetze und ein diskussionsforum für die zivilgesellschaft sowie datenbanken und "help-lines" sollen dies ergänzen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die commissie kwam tot de conclusie dat ons gemeenschappelijk intern tarief in wezen fraudegevoelig is en dat er gemakkelijk fouten mee gemaakt kunnen worden.
der untersuchungsausschuß kam zu dem schluß, daß das kernstück unserer gemeinsamen binnenzollregelung voller lücken ist, die den weg für betrug und irrtümer freigeben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
— verbetering van het rechtskader van de gemeenschap op de gebieden die het meest fraudegevoelig zijn, met het oog op een betere preventie;
— verbesserung des von der gemeinschaft vorgegebenen rechtlichen rahmens in den besonders betrugsanfälligen bereichen mit einem schwerpunkt auf der prävention;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de vooraf vastgestelde lijst waaruit de lidstaten kunnen kiezen, moet worden beperkt tot leveringen van goederen en diensten die volgens recente ervaringen bijzonder fraudegevoelig zijn.
die im voraus festgelegte liste, aus der die mitgliedstaaten eine auswahl treffen können, sollte auf die lieferungen von gegenständen und dienstleistungen beschränkt werden, die sich nach den erfahrungen der jüngsten zeit als am betrugsanfälligsten erwiesen haben.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
e) wetgevende follow-up, die ten doel heeft, de communautaire regelgeving aan te passen om ze minder fraudegevoelig te maken.
e) legislatives follow-up, das darauf abstellt, die rechtsvorschriften der gemeinschaften so anzupassen, dass sie weniger anfällig für betrugsrisiken sind.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
er is een groot verschil tussen de verwachte en de werkelijke btw inkomsten (de "btw-kloof") en het stelsel is fraudegevoelig.
es klafft eine große lücke zwischen den erwarteten und den tatsächlichen mwst.-einnahmen (die „mehrwertsteuerlücke“), und das system ist anfällig für betrug.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています