プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2.3. de systeembeveiligingsarchitectuur van galileo (ruimte-, grond- en gebruikerssegmenten),
2.3 sicherheitsarchitektur des galileo-systems (raum-, boden- und nutzersegment),
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
als de voorloper van galileo speelt egnos een cruciale rol bij de vroegtijdige ontwikkeling van gebruikerssegmenten (zie ook paragraaf 14).
als vorläufer von galileo fiel egnos eine entscheidende rolle bei der frühzeitigen entwicklung der nutzersegmente zu (siehe ziffer 14).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het inkomstenpotentieel van satellietnavigatie ligt in het gebruikerssegment, aangezien het aantal gebruikers waarschijnlijk fors zal toenemen. er kunnen octrooien worden genomen op uitvindingen betreffende de door gnss-ontvangers gebruikte methoden voor het opvangen en demoduleren van de signalen en voor de desbetreffende verwerkingsalgorithmen. deze kunnen ook betrekking hebben op de signaalinhoud en de in gnss-ontvangers in te bouwen chipsets. op sommige gebieden, met name signaalverwerking en signaalinhoud, kan copyrightbescherming eveneens relevant zijn.
das ertragspotenzial liegt in der satellitennavigation beim nutzersegment, wobei die zahl der nutzer wesentlich wachsen dürfte. erfindungen bezüglich der von gnss-empfängern genutzten methoden für den empfang und die demodulierung der signale und der zugehörigen verarbeitungsalgorithmen können durch patente geschützt sein. sie können auch den signalinhalt und die in gnss-empfänger einzubauenden chipsätze betreffen. auch der urheberrechtsschutz kann in bestimmten bereichen von belang sein, besonders hinsichtlich signalverarbeitung und signalinhalt.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: