検索ワード: lud (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

lud

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

de beroepsopleiding van jongeren in spanje - bijzonderheden en ontwikkelingen wilfried kruse en lud ger pries

ドイツ語

namentlich gekennzeichnete beiträge geben nicht notwendigerweise die auffassung des europäischen zentrums für die förderung der berufsbildung wieder

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ten derde hebben de lud´s herstructureringen doorgevoerd en zijn ze erin geslaagd om zich aan te passen aan de regelgevings- en marktontwikkelingen.

ドイツ語

drittens haben sich die universaldienstleister erfolgreich umstrukturiert und sich den veränderungen im regulierungsbereich sowie der marktentwicklung angepasst.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

alle tussentijdse beleidsdoelstellingen van de postrichtlijn zijn tot op heden gerealiseerd. ten eerste zijn namelijk de monopolies geleidelijk teruggedrongen, hetzij door een geleidelijke openstelling van de markt volgens het tijdschema van de postrichtlijn (bijv. inperking van de voorbehouden sector tot 50 gram op 1 januari 2006), hetzij door daarnaast belangrijke segmenten open te stellen (zoals direct mail), hetzij door een volledige openstelling van de postmarkt (verenigd koninkrijk, zweden en finland). ten tweede is de concurrentie toegenomen en is in de verst gevorderde lidstaten het marktaandeel van de gevestigde exploitanten teruggelopen tot ongeveer 90%. ook wordt de concurrentie in de periode 2000-2005 over het algemeen sterker gevoeld[16]. toch is deze niet zo sterk toegenomen als gehoopt. ten derde hebben de lud´s herstructureringen doorgevoerd en zijn ze erin geslaagd om zich aan te passen aan de regelgevings-en marktontwikkelingen. dit blijkt ook uit de doorgaans positieve ontwikkeling van de totale inkomsten en de groei van de winstgevendheid[17]. ten vierde is, zoals al aangegeven, de kwaliteit van de dienstverlening verbeterd, steekt de tevredenheid van de consument gunstig af en is de universele dienst gehandhaafd.

ドイツ語

alle zwischenziele der postrichtlinie wurden bisher erreicht: erstens wurden die monopolbereiche schrittweise reduziert, indem entweder ihre beschränkung dem zeitplan der postrichtlinie entsprechend umgesetzt wurde (z.b.: reduktion des reservierten bereiches auf 50g am 1. januar 2006) oder indem bestimmte segmente (wie etwa direktwerbung) oder sogar der gesamte sektor (uk, se, fi) für den wettbewerb geöffnet wurden. zweitens hat sich der wettbewerb intensiviert: in den fortgeschrittensten mitgliedstaaten wurde der marktanteil der etablierten marktteilnehmer auf etwa 90% verringert, auch ist der subjektiv wahrgenommene wettbewerb zwischen 2000 und 2005 stärker geworden[16]. allerdings hat der wettbewerb nicht im erhofften ausmaß zugenommen. drittens haben sich die universaldienstleister erfolgreich umstrukturiert und sich den veränderungen im regulierungsbereich sowie der marktentwicklung angepasst. dies wird durch die generell positive entwicklung bei einnahmen und wirtschaftlichkeit unterstrichen[17]. viertens hat sich – wie bereits ausführlich dargestellt – die dienstequalität verbessert, die verbraucherzufriedenheit ist hoch und der universaldienst wurde in vollem umfang aufrechterhalten.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,761,747 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK