プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
< 50 kopieën/mlc
50 kopien/mlc
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
„werkingssfeer van mlc 2006”;
„bereiche, die unter mlc 2006 fallen“;
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
hiv-rna < 400 kopieën/mlc
hiv rna < 400 kopien/mlc
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
< 50 kopieën/mlc alle patiënten
50 kopien/mlc alle patienten
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
geneeskundige verklaringen (zie mlc 2006).
Ärztliche zeugnisse (siehe mlc 2006).
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
hiv-rna < 5 0 kopieën/mlc a
hiv rna < 50 kopien/mlc a
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
aan land toepasselijke klachtafhandelingsprocedures aangaande mlc 2006
verfahren im rahmen von mlc 2006 zur beilegung von beschwerden an land
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
deze stap strookt met de mlc-procedures.
dieser schritt ist mit dem mlc konform.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
alle lidstaten van de europese unie hebben het mlc in 2006 goedgekeurd.
alle mitgliedstaaten der eu haben das seearbeitsübereinkommen bereits im jahr 2006 angenommen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in de praktijk voorziet het mlc in een specifieke en eenvoudige procedure.
für die praktische durchführung ist im seearbeitsübereinkommen ein einfaches verfahren vorgesehen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
deze richtlijn dient op dezelfde datum als mlc 2006 in werking te treden,
diese richtlinie sollte zum gleichen zeitpunkt in kraft treten wie mlc 2006 —
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
het schip heeft van vlag gewisseld om het mlc niet te moeten naleven."
das schiff hat die flagge gewechselt, um die einhaltung dieses Übereinkommens zu umgehen.“
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
deze richtlijn treedt in werking op 20 augustus 2013, de datum van inwerkingtreding van mlc 2006.
diese richtlinie tritt am 20. august 2013, dem tag des inkrafttretens von mlc 2006, in kraft.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
de leef- en werkomstandigheden op het schip zijn niet in overeenstemming met de normen van mlc 2006.
die lebens- und arbeitsbedingungen auf dem schiff genügen nicht den anforderungen von mlc 2006.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
aan deze voorwaarde werd op 20 augustus 2012 voldaan, waardoor de mlc 2006 op 20 augustus 2013 in werking treedt.
diese voraussetzung wurde am 20. august 2012 erfüllt, sodass mlc 2006 am 20. august 2013 in kraft tritt.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
het europees agentschap voor maritieme veiligheid en de lidstaten moeten het geven van opleiding voor inspecteurs met het oog op het controleren van de uitvoering van mlc 2006 bevorderen.
die europäische agentur für die sicherheit des seeverkehrs und die mitgliedstaaten sollten sich für die ausbildung von besichtigern für die zwecke der prüfung der einhaltung von mlc 2006 einsetzen.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
het verdrag betreffende maritieme arbeid, 2006 (maritime labour convention 2006 — mlc 2006);
das seearbeitsübereinkommen von 2006 (mlc 2006),
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
artikel 18, vierde alinea, geldt ook voor klachten over aangelegenheden die vallen onder mlc 2006.”.
artikel 18 absatz 4 gilt auch für beschwerden in bezug auf angelegenheiten, die von mlc 2006 erfasst sind.“
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
er is een klacht ingediend dat de leef- en werkomstandigheden op het schip niet in overeenstemming met de normen van mlc 2006 zijn.”.
es liegt eine beschwerde vor, wonach bestimmte lebens- und arbeitsbedingungen auf dem schiff nicht den anforderungen von mlc 2006 genügen sollen.“
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
bij beschikking 2007/431/eg van de raad [3] werden de lidstaten gemachtigd het mlc 2006 te ratificeren. de lidstaten worden aangespoord dat zo snel mogelijk te doen.
mit der entscheidung 2007/431/eg des rates [3] wurden die mitgliedstaaten ermächtigt, mlc 2006 zu ratifizieren; die mitgliedstaaten sind aufgefordert, dies so bald wie möglich zu tun.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質: