プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de regering predikt wederom de deugden van deregulering.
die regierung predigt immer noch die vorteile einer deregulierung.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
wat gij ons predikt is slechts een verzinsel der ouden.
das hier ist nichts als die sitte der früheren.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
de eu voert een ondoorgrondelijk beleid dat transparantie predikt maar geheimhouding beoefent.
es ist so, die eu betreibt natürlich eine undurchschaubare politik, die transparenz sagt und geheimhaltung praktiziert.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
zo iemand predikt een financieel beleid dat één van de oorzaken van onze huidige werkgelegenheidsproblemen is.
wir hatten nur einen willen: dem hohen háus zu berichten und rede und antwort zu stehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
heren commissarissen, u predikt tegen monopolie posities, maar u verdedigt de uwe met hand en tand.
treten rechtliche und praktische schwierigkeiten auf. so soll die kommission von den mitgliedstaaten unterrichtet werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wie de grondrechten en mensenrechten predikt, moet ook naar zichzelf kijken en niet altijd alleen maar zeggen wat er bij de buren moet worden verbeterd.
wir erleben eine anhaltende verletzung immer derselben rechte und führen seit jahren immer dieselbe debatte, ohne jemals an den entscheidenden punkt zu gelangen, der von der kollegin swiebel hervorgehoben wurde.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
maar laten wij als politici niet te gemakkelijk spreken over onvoldoende bezuinigingsbereidheid bij anderen. gij die de wet predikt van loonmatiging, matigt gijzelf.
wir zerstören diese existenzen, noch bevor sie ans laufen gekommen sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit bewijst dat niet alleen de amerikaanse bevolking, maar ook de internationaal gemeenschap absoluut geen zin hebben om een dergelijk onrecht te accepteren van een land dat altijd het recht predikt.
es zeigt nur, daß hier ein tatsächlicher widerwillen nicht nur bei der amerikanischen bevölkerung, sondern auch auf internationaler ebene besteht, von einem land, das immer die rechtmäßigkeit predigt, eine derartige unrechtmäßigkeit hinzunehmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
ik zeg „zogenaamde" probleem omdat iedereen weet dat er in europa niemand, absoluut niemand van énige betekenis is die racistische stellingen predikt.
die kommission gelangte mit sehr ernster miene und einem anflug von autorität zu dem schluß, sie könne nicht eingreifen, da keine ernsthaften gefahren bestünden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
maar dat alles is slechts een rookgordijn. het is een rookgordijn omdat zij het soort dogma, dat kenmerkend is voor de britse conservatieven, aanhangt dat het vrije ondernemerschap en het recht van de sterkste predikt.
all das ist freilich nur tarnung, denn frau forster unterstützt in wirklichkeit den typischen tory-lehrsatz, daß nur der freie wettbewerb und das Überleben des stärkeren zählen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de amerikaanse binnen landse markt vertegenwoordigt 50 % van de wereld markt voor burgervliegtuigen en de regering van dat land probeert die markt af te schermen, terwijl ze tegelijkertijd naar buiten toe liberalisme' predikt.
am vorabend dieses ereignisses hielten wir es für not wendig, daß unser parlament sein festhalten an dieser großen errungenschaft der europäischen zusammen arbeit im industriellen bereich der spitzentechnologien bekräftigt, die für unsere völker zu den eigentlichen symbolen europas zählt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het begrip" consument" impliceert het bestaan van een markt, maar het begrip" burger" vereist en predikt noodzakelijkerwijs het bestaan van een parlement.
der begriff des bürgers macht jedoch als die existenz eines parlaments erforderlich. solch ein parlament muss ein funktionierendes gebilde sein.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
;e of verwerking van predikten die níet van oorsprong zijn, welke he produkt net karakter var "prcdukt van oorsprong'
be- oder vererbeitungevorgingt un waren ohne ursprungs— cigenochai't, die nicht die
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています