プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
dat slaat nergens op.
ich habe beim kommissar eine gewisse bereitschaft gespürt, und wir warten ab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze zin slaat nergens op.
dieser satz ergibt keinen sinn.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
zij wil dus nergens op vooruitlopen.
dies gilt auch für drittstaaten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze hele opwinding slaat nergens op.
mehrheit abgestimmt hätte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de 1500 sterfgevallen die door de commissie worden aangegeven, slaan nergens op.
nianias (rde), berichterstatter. - (gr) herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de notulen slaan nergens op, als niet gezegd wordt welke die drie voorwaarden zijn.
ich möchte ihnen für ihre untersützung danken, denn ich erhielt, nachem ich das problem gestern angesprochen habe, eine mitteilung der kommission, in der diese sich bereit erklärte, eine umfassende erklärung zur lage abzugeben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de reactie van de commissie lijkt nergens op.
vorsitz: david martin
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in elk geval lijkt de engelse tekst nergens op.
das mittel der haushalts ablehnung in der zweiten lesung geht uns niemals ver loren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit is een non-paper! dit slaat nergens op!
es handelt sich um ein sogenanntes „non-paper" ohne jeden wert.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dus met alle respect, deze beschuldigingen slaan gewoon nergens op, zij worden niet door bewijzen onderbouwd en zijn duidelijk onjuist.
hier hat die 1982 verabschiedete richtlinie, die im nächsten jahr in allen mitgliedstaaten in nationales recht umgesetzt sein muß, leider nicht alle vorstellungen des parlaments übernommen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mijns inziens berust het politieke probleem van de havenarbeiders nergens op.
wir sollten die dinge bei ihrem namen nennen, und dann sollte jeder einzelne von uns seine verantwortung wahrnehmen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
dus het milieuargument van collega simpson slaat echt volstrekt helemaal nergens op.
nun scheint es mir, daß alle kollegen verstehen können, daß man der gigantomie im verkehrswesen, besonders im straßenverkehr, nicht unbedingt zustimmen sollte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een spreekverbod in de plenaire vergadering zou echter ook inhoudelijk nergens op slaan.
ein redeverbot im plenum wäre aber auch von der sache her widersinnig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nergens op de wereld moet de rode loper meer worden uitgerold voor fidel castro.
nirgendwo mehr in der welt darf der rote teppich für fidel castro ausgerollt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
dat dit alfabetisch bepaald wordt, is ook een vorm van discriminatie die nergens op slaat.
man gibt vor, daß ein technisches problem für den druck der warnhinweise auf den zigarrenschachteln bestünde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarop heb ik aan de administratie een brief op poten geschreven dat dit nergens op slaat.
statistisch gesehen ist der isdn-standard in den usa heute mit dem stand in einigen ländern europas von ende der 80er jahre vergleichbar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit argument ge bruiken om tegen dit verslag te stemmen, is derhalve nergens op gebaseerd.
schließlich denke ich auch an die vielen tausend junger menschen, die zur see fahren wollen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat slaat werkelijk nergens op, vooral ook omdat er van dat soort banken meer dan genoeg zijn.
boserup (com). - (da) herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
men dient voortaan concreet te zijn en geen genoegen te nemen met besprekingen en onderhandelingen die nergens op uitdraaien.
das ist der grund für die dringlichkeit dieser angelegenheit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het verhaal van de zogenaamde griekse gijzeling dat de turken ons telkens weer ophangen, slaat nergens op!
all das sollten wir nicht vergessen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: