検索ワード: transportbescheid (オランダ語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

transportbescheid

ドイツ語

beförderungspapier

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

één enkel transportbescheid

ドイツ語

einziges befoerderungspapier

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de aangifte tl moet vergezeld zijn van het transportbescheid.

ドイツ語

(5) der versandanmeldung tl ist das beförderungspapier beizufügen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

in het in de voorgaande alinea bedoelde geval dient de factuur of het transportbescheid naast de in lid 2

ドイツ語

im rahmen der methoden der zusammenarbeit der verwaltungen nach artikel 10 absatz 2 unterabsatz 1 des vertrages wird eine bescheinigung t2m eingeführt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

het transportbescheid moet echter tijdens het vervoer te allen tijde op verzoek van de douane worden overgelegd.

ドイツ語

das beförderungspapier ist aber während der beförderung den zollstellen auf verlangen jederzeit vorzulegen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

5. dit artikel is slechts van toepassing indien de factuur of het transportbescheid uitsluitend betrekking heeft op communautaire goederen.

ドイツ語

(5) dieser artikel gilt nur, wenn die rechnung oder das beförderungspapier ausschließlich gemeinschaftswaren betrifft.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

de betrokkene brengt op de factuur of op het transportbescheid op duidelijk zichtbare wijze de vermelding 't2l' en zijn handtekening aan.

ドイツ語

der beteiligte hat auf dem genannten papier deutlich sichtbar die kurzbezeichnung 't2l' einzutragen; der kurzbezeichnung ist die eigenhändige unterschrift beizusetzen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

3. de factuur of het transportbescheid die of dat door de betrokkene naar behoren is ingevuld en ondertekend, wordt op diens verzoek door het bevoegde kantoor afgetekend.

ドイツ語

(3) die vom beteiligten ordnungsgemäß ausgefuellte und unterzeichnete rechnung oder das vom beteiligten ordnungsgemäß ausgefuellte und unterzeichnete beförderungspapier wird auf seinen antrag von der zuständigen stelle mit einem sichtvermerk versehen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de douaneautoriteiten van het kantoor van bestemming voeren dan in het kader van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten een controle achteraf uit om zich van de juistheid van de op de kopie van het oorspronkelijke transportbescheid aangebrachte gegevens te vergewissen.

ドイツ語

die zollbehörden am bestimmungsort nehmen im rahmen der zusammenarbeit der verwaltungen der mitgliedstaaten nachträgliche kontrollen vor, um die richtigkeit der angaben auf der kopie des ursprünglichen beförderungspapiers zu überprüfen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

in dit geval dient de factuur of het transportbescheid, naast de in lid 2 genoemde gegevens, de naam van het bevoegde kantoor te bevatten.".

ドイツ語

in diesem fall muss auf der rechnung oder dem beförderungspapier außer den angaben nach absatz 2 die zuständige stelle angegeben sein."

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

3. de factuur of het transportbescheid die of dat door de aangever is ingevuld en ondertekend, wordt op diens verzoek door de douaneautoriteiten van de lid-staat van vertrek afgetekend.

ドイツ語

(3) die rechnung oder das beförderungspapier ist vom anmelder ordnungsgemäß auszufuellen sowie zu unterzeichnen und wird auf seinen antrag von den zollbehörden des abgangsmitgliedstaats mit einem sichtvermerk versehen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

in dat geval dient de factuur of het transportbescheid, naast de in lid 2 genoemde gegevens, de gegevens van het kantoor van vertrek te bevatten.%quot%;

ドイツ語

in diesem fall muß auf der rechnung oder dem beförderungspapier außer den angaben nach absatz 2 die zollstelle des abgangsmitgliedstaats angegeben sein."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

in dit geval wordt bij het nieuwe transportbescheid een kopie van het oorspronkelijke transportbescheid gevoegd dat voor het vervoer van de goederen vanaf de lid-staat van vertrek tot aan de lid-staat van bestemming was afgegeven.

ドイツ語

in diesem fall wird dem neuen beförderungspapier eine kopie des ursprünglichen, für die beförderung vom abgangsmitgliedstaat zum bestimmungsmitgliedstaat ausgestellten beförderungspapiers hinzugefügt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

c) in een derde land op een ander dan het oorspronkelijke transportmiddel worden overgeladen en een nieuw transportbescheid is afgegeven, mits een kopie van het oorspronkelijke, voor het vervoer van de lidstaat van vertrek tot in de lidstaat van bestemming opgestelde transportbescheid bij het nieuwe transportbescheid vergezelt.

ドイツ語

c) in einem drittland umgeladen und mit einem anderen als dem ursprünglichen verkehrsmittel weiterbefördert werden und ein neues beförderungspapier ausgestellt wird, sofern dem neuen beförderungspapier eine kopie des für die beförderung vom abgangsmitgliedstaat bis zum bestimmungsmitgliedstaat ausgestellten ursprünglichen beförderungspapiers beigegeben wird.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

%quot%-goederen die na overlading in een derde land met een ander vervoermiddel worden vervoerd dan het vervoermiddel waarop of waarin zij oorspronkelijk waren geladen. in dit geval wordt bij het nieuwe transportbescheid een kopie van het oorspronkelijke transportbescheid gevoegd dat voor het vervoer van de goederen vanaf de lid-staat van vertrek tot aan de lid-staat van bestemming was afgegeven. de douaneautoriteiten van het kantoor van bestemming, in het kader van de administratieve samenwerking tussen de lid-staten, verrichten controles achteraf teneinde zich van de juistheid van de vermeldingen die op de kopie van het originele vervoersbescheid zijn aangebracht, te vergewissen.%quot%.

ドイツ語

"-für deren beförderung nach umladung in einem drittland ein anderes beförderungsmittel verwendet wird als dasjenige, auf das sie ursprünglich geladen worden sind. in diesem fall wird dem neuen beförderungspapier eine kopie des ursprünglichen, für die beförderung vom abgangsmitgliedstaat zum bestimmungsmitgliedstaat ausgestellten beförderungspapiers hinzugefügt. die zollverwaltungen der bestimmungsstelle führen im rahmen der verwaltungszusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten nachträgliche kontrollen durch, um die richtigkeit der angaben auf der kopie des ursprünglichen beförderungspapiers zu prüfen."

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,762,637,287 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK