検索ワード: ukraine (オランダ語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

ukraine

ドイツ語

ukraine

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

cherkasycity in ukraine

ドイツ語

tscherkassycity in ukraine

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bila tserkvacity in ukraine

ドイツ語

bila tserkvacity in ukraine

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

eu/ukraine action plan

ドイツ語

aktionsplan eu-ukraine

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

donets'kcity in ukraine

ドイツ語

donets'kcity in ukraine

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

draft country profile: ukraine

ドイツ語

country profile: ukraine

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

khmel'nyts'kyicity in ukraine

ドイツ語

khmel'nyts'kyicity in ukraine

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ministry of foreign affairs of ukraine

ドイツ語

ministry of foreign affairs of ukraine

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ivano-frankivs'kcity in ukraine

ドイツ語

ivano-frankivs'kcity in ukraine

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ukraine _bar_ 0.3 _bar_ 0.2 _bar_

ドイツ語

ukraine _bar_ 0,3 _bar_ 0,2 _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

civil society institute, "ngo funding in ukraine.

ドイツ語

civil society institute (2005), ngo funding in ukraine.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

bron: latsyba, m., development of civil society in ukraine.

ドイツ語

quellen: latsyba, m. (2008), development of civil society in ukraine.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

oekraïne - motor sich airlines, ukraine cargo airways, ukraine mediterranean airlines en volare aviation

ドイツ語

ukraine: motor sich airlines, ukraine cargo airways, ukraine mediterranean airlines und volare aviation.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de twee belangrijke internationale luchtvaartmaatschappijen zijn aerosvit en ukraine international airlines, die allebei zowel binnenlandse als internationale vluchten exploiteren.

ドイツ語

die beiden größten luftfahrtunternehmen sind aerosvit und ukraine international airlines, die beide sowohl inlands- als auch auslandsflüge durchführen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ukraine” (stcu)(1) zijn intergouvernementele zusterorganisaties die gedeeltelijk worden gefinancierd doorde europese commissie.

ドイツ語

am 9. juli 2002 fand in brüssel die erste geberkonferenz des fonds zur unterstützung des umweltprogramms der nördlichen dimension (ndep) statt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

op 24 maart 2009 is ukraine cargo airways (uca) op eigen verzoek gehoord door de commissie en het comité inzake veiligheid van de luchtvaart.

ドイツ語

das luftfahrtunternehmen ukraine cargo airways (uca) beantragte eine anhörung vor der kommission und dem flugsicherheitsausschuss und wurde am 24. märz 2009 gehört.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

naast haar diplomatieke inspanningen heeft de eu oekraïne geholpen in zijn streven naar hervormingen van zijn veiligheidssector door het uitsturen van een civiele adviesmissie (euam ukraine).

ドイツ語

neben ihrem diplomatischen engagement unterstützte die eu die ukraine bei der reform des zivilen sicherheitssektors, indem sie eine beratende mission für den zivilen sicherheitssektor (euam ukraine) einsetzte.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

met het oog op de uitvoering van het actieprogramma hebben eind 1994 de eerste contacten met de oekraïense partij plaatsgevonden, onder andere in het kader van de „joint g 7 ukraine task force".

ドイツ語

erste fühlungnahmen mit der ukrainischen seite, u. a. im rahmen der „joint g7 ukraine task force" , fanden ende 1994 mit dem ziel statt, den aktionsplan umzusetzen. zen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de eu stuurde een civiele adviesmissie uit naar oekraïne (euam ukraine) om strategisch advies te verstrekken met betrekking tot de ontwikkeling van doeltreffende, duurzame en controleerbare veiligheidsdiensten die bijdragen tot de versterking van de rechtsstaat in oekraïne.

ドイツ語

in der ukraine leitete die eu eine zivile beratende mission (euam ukraine) ein, um strategische beratung bei der entwicklung wirksamer, nachhaltiger und rechenschaftspflichtiger sicherheitsdienste zu ermöglichen, die einen beitrag zur stärkung der rechtsstaatlichkeit in der ukraine leisten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(699) de tariefcontingenten vastgelegd in deze vrijwaringsmaatregelen zijn van toepassing op alle landen. betreffende de contingentverdeling voor rusland, kazachstan en ukraine, heeft de commissie geoordeeld dat, omwille van het aantal land specifieke elementen, de contingentverdeling voorzien in de bilaterale overeenkomsten en de unilaterale maatregelen tegenover ukraine, in afwachting van de afsluiting van een overeenkomst voor de producten onderworpen aan deze overeenkomsten en maatregelen, behouden dienen te blijven. deze specifieke elementen zijn meer bepaald de nog steeds in gang zijnde verregaande herstructurering van de staal industrie en de nood aan omvangrijke modernisering in deze drie landen. dit is een unieke situatie die niet vergelijkbaar is in omvang en diepgang met de situatie in andere landen. daarbovenop zijn deze drie landen reeds gedurende vele jaren onderworpen aan strenge kwantitatieve beperkingen. deze kwantitatieve beperkingen zijn altijd vastgelegd geweest op een niveau beduidend lager dan het uitvoerpotentieel van die landen en het bestaan van deze beperkingen heeft de mogelijkheid van de landen om naar de eu uit te voeren begrensd. de commissie is van mening dat de contingentverdeling voor deze drie landen, die voor het ogenblik nog geen lid van de who zijn, geen bevoorrechte behandeling uitmaken voor een van de producten, ten opzichte van andere/who leden.

ドイツ語

(699) die aufgrund der schutzmaßnahmen eröffneten zollkontingente sind auf alle länder anwendbar. im hinblick auf die kontingentzuteilung an russland, kasachstan und ukraine ist die kommission der auffassung, dass aufgrund zahlreicher länderspezifischer elemente die kontingentzuteilung nach den bilateralen abkommen und der einseitigen maßnahmen gegenüber ukraine, die bis zum abschluss eines abkommens ergriffen wurden, für diejenigen waren aufrechterhalten werden sollten, die diesen abkommen und maßnahmen unterliegen. insbesondere sind zu den länderspezifischen elementen zu zählen, dass die stahlindustrien in diesen drei ländern noch tiefgreifenden umstrukturierungsmaßnahmen unterliegen und weiter modernisiert werden müssen. hierbei handelt es sich um eine sondersituation, die im hinblick auf ihre tiefe und breite mit der situation anderer ländern nicht vergleichbar ist. hinzu kommt, dass diese länder bereits erheblichen mengenmäßigen beschränkungen unterliegen, die nicht überschritten werden dürfen und die seit vielen jahren gelten. diese mengenmäßige beschränkungen wurden seit jeher zu einer schwelle festgesetzt, die weit unterhalb dem ausführungspotential dieser länder liegt und die existenz dieser mengenmäßigen beschränkungen haben die ausfuhrmöglichkeiten dieser länder begrenzt. die kommission ist der auffassung, dass die kontingentzuteilung an diese drei länder, die gegenwärtig nicht mitglieder der wto sind, keine günstigere behandlung im vergleich zur behandlung anderer länder/wto-mitglieder ist.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,113,431 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK