プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
op deze veerschepen.
■ jugendbetreuer;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
betreft: bedreiging voor europese veerschepen
betrifft: gefahr für europas fähren
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eenheidsschepen zijn het veiligst en zijn enigszins beter dan veerschepen en passagiersschepen.
nach dem baukastensystem gebaute schiffe sind am sichersten und etwas besser als fähr- und fahrgastschiffe. schiffe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bemanningsleden van veerschepen worden op dezelfde wijze behandeld als bemanningsleden van koopvaardijschepen;
besatzungsmitglieder von fähren werden wie besatzungsmitglieder von handelsschiffen behandelt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
daarom heeft het de veiligheid van veerschepen als toegevoegd punt op de agenda van oktober geplaatst.
europäischer betriebsrat schen ansatz in der flugsicherung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de code schrijft voor dat rederijen voor het beheer en de exploitatie van hun veerschepen hoge normen aanleggen en toepassen.
der daten und informationsaustausch über die luftverschmutzung aus den netzen und stationen der mitglieclstaaten weist in der qualität und vergleichbarkeit noch erhebliche mängel auf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de scandinavische landen wordt naar aanleiding van de ramp met de estonia overigens gewerkt aan een ontwerp voor nog veiliger veerschepen.
für bestehende schadstoffe sollen bis 1996 neue qualitätsziele festgelegt werden; hierzu gehören schwefeldioxid, stickstoffdioxid, schwarzer rauch, schwebstoffe, blei und ozon.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een voorbeeld van een dergelijke toepassing aangaande veerschepen in de straat van dover wordt gegeven in hoofdstuk 7, paragraaf 7.4 van het hoofdrapport.
schiffe und des übrigen verkehrs zu lenken. ein bei spiel hierfür, das sich mit den fähren in der straße von dover befaßt, findet sich in kapitel 7 abschnitt 7.4 des hauptberichts.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het veiligheidscomité van de imo heeft sindsdien, op zijn vergadering van 13 tot en met 24 mei 1991, een dieper gaand onderzoek gewijd aan het vraagstuk van de veiligheid van veerschepen.
in der zwischenzeit wurde die frage der fährschiffssicherheit vom imo-schiffssicherheits-ausschuß auf seiner tagung am 13.-24. mai 1991 eingehender behandelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.1 het voorstel streeft naar een verduidelijking en vereenvoudiging van het eu regime van onderzoeken en inspecties voor ro-ro-veerschepen en hogesnelheidspassagiersschepen, die momenteel worden uitgevoerd volgens richtlijn 99/35/ec (verplichte onderzoeken voor ro-ro-veerschepen en hogesnelheidspassagiersschepen in reguliere lijndienst) en richtlijn 2009/16/eg (havenstaatcontrole).
3.1 ziel des vorschlags ist die präzisierung und vereinfachung der eu-vorschriften für besichtigungen und Überprüfungen von ro-ro-fahrgastschiffen und fahrgast-hochgeschwindigkeitsfahrzeugen, die derzeit gemäß den bestimmungen der richtlinie 1999/35/eg (verpflichtende besichtigungen von ro-ro-fahrgastschiffen und fahrgast-hochgeschwindigkeitsfahrzeugen im linienverkehr) und der richtlinie 2009/16/eg (hafenstaatkontrolle) durchgeführt werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: