プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de naam en de voornaam of de firmanaam en het volledige adres van de belanghebbende vermeiden overeenkomstig de geldende bepalingen.
anzugeben sind name und vorname bzw. firma und vollständige anschrift des beteiligten nach maßgabe der einschlägigen bestimmungen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(de staat of staten vermeiden die parti) zijn bij de overeenkomst en waarin de produkten verkregen zijn)
(angabe des stutes oder der stuten, auf den oder die du abkämmen anwendung tmdet und in dem oder denen die waren hergsteilt wurden.)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1 wanneer de vakken op het formulier te weinig ruimte bieden voor alle relevante gegevens, kunnen extra bladen worden toegevoegd tn dal geval in het betrokken vak „zie bijlage" vermeiden
1. sotten die auf dem formblatt vorgesehenen felder für alte sachdienhchen angaben rechi ausreichen. so können dem formblatt arttagen beigefügt werden. für diesen fail soille in dem entsprechenden feld der hinweis „siehe anlage" erfolgen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ja", op één van deze vragen, preciseer de voorwaarden en vermeid, indien mogetijk, het bedrag in de vakken 15
fragen: die umstände angeben und. wenn möglich, die beträge umseitig in nr. 15
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています