プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de borgingsverklaring en de jaarrekeningen van de betaalorganen;
az igazoló nyilatkozat, és a kifizető ügynökségek éves beszámolói,
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ook wordtineenbijlagebesproken hoemoetwordenomgegaanmetde verplichtevermeldingvandegegevens waarop de borgingsverklaring gebaseerd is.
a bizottság sablonokat is kiadott a kontrollstatisztikák továbbításáhozannakérdekében,hogy a¹tagállamok által a bizottságnak szolgáltatott adatok egységességét biztosítsa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de borgingsverklaring van de directeur van het betaalorgaan —een positievestap, maar vooralsnogonvoldoende grondslag
a kifizetŐ ÜgynÖksÉgigazgatÓjÁnak megbÍzhatÓsÁgi nyilatkozata – pozitÍv, de mÉg nem kellŐen megalapozott
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
16de borgingsverklaring is verplicht op grond van artikel 8, lid 1, onder c),
16a megbízhatósági nyilatkozatot („igazoló nyilatkozat”) az
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
51.hetisjuistdatdeinhetkadervande certificering uitgevoerde werkzaamheden tevensingrote mateeentoereikende basiszoudenvormenvoordebeoorde-ling van de borgingsverklaring.
51.helytálló az a megállapítás, hogy a hitelesítéssel kapcsolatosan elvégzett munka azigazolónyilatkozattalkapcsolatos véleményalkotáshozis megfelelőalapo-kat biztosít.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de controlestatistieken vormen een belangrijke bron van informatie voor de commissie, op grond waarvan de commissie in staat wordt gesteld om vast te stellen of de fondsen op correcte wijze worden beheerd, en vormen een essentieel onderdeel van de jaarlijkse borgingsverklaring.
az ellenőrzési statisztikák a bizottság számára fontos információforrást jelentenek ahhoz, hogy meggyőződhessen arról, hogy az alapokkal helyesen gazdálkodnak-e, valamint az éves megbízhatósági nyilatkozat nélkülözhetetlen elemét képezik.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
de jaarrekeningen van de erkende betaalorganen, aangevuld met een door de verantwoordelijke persoon van het erkende betaalorgaan ondertekende borgingsverklaring en vergezeld van de voor de goedkeuring ervan vereiste gegevens en van een door de in artikel 7 bedoelde certificerende instantie opgesteld certificeringrapport.
az akkreditált kifizető ügynökségek éves beszámolói, kiegészítve az akkreditált kifizető ügynökség felelőse által aláírt igazoló nyilatkozattal és a végső elszámoláshoz szükséges információkkal, továbbá a 7. cikkben meghatározott igazoló szerv által kiállított igazolás.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
met name dienen de ci’s nu niet alleen de rekeningen maarook hetfunctionerenvan hetinternecontrolesysteemvan de bo tecertificerenenin huncertificeringsverslageen opinie op te nemen over de nieuwe borgingsverklaring(„bv”) die wordt afgegeven door de directeur van het bo.
kiemelendő közülük az, hogy azigazoló szervek ezentúl nemcsak az elszámolásokat, hanem a¹kifizető ügynökség belső kontrollrendszerének működésétis minősítik; hitelesítési jelentésükben pedig szerepel egy szakvélemény a kifizető ügynökségigazgatója által kiállított¹– újonnan bevezetett– megbízhatósági nyilatkozatról.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom dienen voorschriften te worden vastgesteld met betrekking tot de erkenning van de betaalorganen door de lidstaten, het instellen door de betaalorganen van procedures die het mogelijk maken de nodige borgingsverklaringen af te geven, en de certificering van de beheers- en controlesystemen en de jaarrekeningen door onafhankelijke instanties.
helyénvaló tehát meghatározni a kifizető ügynökségek tagállamok által történő akkreditálásával, a tagállamok által a szükséges kezességvállalásról szóló nyilatkozatok beszedését biztosító eljárás bevezetésével, valamint az irányító és az ellenőrző rendszerek tanúsításával, továbbá az éves beszámolók független szervek által történő tanúsításával kapcsolatos rendelkezéseket.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質: