プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
b) betalingsachterstand.
b) maksu myöhästyy.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
bestrijding van betalingsachterstand
maksuviivästykset
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
overige interest voor betalingsachterstand
muut viivästyskorot
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
interest in geval van betalingsachterstand
viivästyskorko
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
hoofdstuk 7 0 — interest voor betalingsachterstand
luku 7 0 — viivÄstyskorot
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoofdstuk 7 0 — intrest voor betalingsachterstand
luku 7 0 — viivÄstyskorot
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties
kaupallisissa toimissa tapahtuvien maksuviivästysten torjumisesta
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
in de eerste plaats dus de betalingsachterstand.
ensin maksamatta olevat määrärahat.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
interest voor betalingsachterstand en andere rente op boeten
sakoista kertyvät viivästys- ja muut korot
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
de betaling van strafrente gaat automatisch in bij betalingsachterstand.
velvollisuus maksaa viivästyskorkoa alkaa automaattisesti, jos maksu viivästyy.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
j) posten waarvoor sprake is van een betalingsachterstand;
j) erääntyneet saamiset;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
de verhoogde interest geldt voor de gehele periode van de betalingsachterstand.
korotettua korkoa sovelletaan koko viivästyskauteen.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) de schuldeiser recht heeft op interest voor betalingsachterstand voorzover:
c) velkojalla on oikeus viivästyskorkoon, mikäli
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
2.%quot%betalingsachterstand%quot%: overschrijding van de contractuele of wettelijke betalingstermijn;
2) "maksuviivästyksellä" sopimukseen tai lakiin perustuvan maksuajan ylittämistä;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- aanbeveling-murphy (**ΊΙ) over betalingsachterstand bij handelstransacties (a5-99/99) gewijzigd aangenomen
vuosittain noin 500.000 unionin kansalaistajoutuu liikenneonnettomuuteen toisen jäsenvaltion alueella.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
garanties voor betalingsachterstanden -3759388,45 -6348343,37 -
maksuviivästyksiin liittyvät vakuudet -3759388,45 -6348343,37 -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:
参照: