検索ワード: aankoopbelofte (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

aankoopbelofte

フランス語

fausse représentation

最終更新: 2023-10-30
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de datum van de aankoopbelofte;

フランス語

la date de la promesse d'achat;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de partijen zijn echter niet gebonden door deze schatting als er geen aankoopbelofte is.

フランス語

les parties ne sont cependant pas liées par cette estimation, à défaut de promesse d'achat.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de eenzijdige aankoopbelofte vervalt evenwel van rechtswege als het onroerend goed voor andere doeleinden als bewoning wordt gebruikt.

フランス語

toutefois, la promesse unilatérale d'achat deviendra caduque, de plein droit, en cas de modification de la destination de l'immeuble à une autre fin que l'habitation.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bovendien kan de premie niet gecumuleerd worden met de eenzijdige aankoopbelofte bedoeld in het besluit van de waalse regering van 10 september 1998.

フランス語

en outre, la prime ne peut être cumulée avec la promesse unilatérale d'achat visée par l'arrêté du gouvernement wallon du 10 septembre 1998.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de begunstigde laat het waalse gewest binnen twee maanden na ontvangst van het formulier weten dat hij beslist heeft afstand te doen van de eenzijdige aankoopbelofte.

フランス語

le bénéficiaire notifie à la région wallonne sa décision de renoncer à la promesse unilatérale d'achat dans les deux mois de la réception dudit formulaire.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

4° in geval van aankoop van een woning die nooit is bewoond, een afschrift van de aankoopbelofte van de woning;

フランス語

4° en cas d'achat d'un logement qui n'a jamais été occupé, une copie du compromis d'achat du logement;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het gewest is slechts aan de eenzijdige aankoopbelofte gebonden als deze binnen vierentwintig maanden na ontvangst ervan door de in § 1 bedoelde persoon voor akkoord ondertekend wordt.

フランス語

la région n'est engagée par la promesse unilatérale d'achat que pour autant que cette dernière soit signée pour accord par la personne visée au § 1er dans un délai de vingt-quatre mois à compter de la réception de la promesse unilatérale d'achat.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

als het een aanvraag is om een investeringssubsidie te krijgen voor aankoop moet het dossier, behalve de in artikel 21 gevraagde stukken, een eensluidend verklaard afschrift van de aankoopbelofte of van de aankoopakte bevatten.

フランス語

en cas de demande d'obtention d'une subvention d'investissement à l'achat, le dossier comporte, outre les pièces requises à l'article 21, une copie certifiée conforme de la promesse de subvention ou de l'acte d'acquisition.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

1° ofwel een woning bouwen op een grond gelegen binnen een woonkern op de datum van de stedebouwkundige vergunning of, naargelang het geval, van de aankoopbelofte;

フランス語

1° soit construisent un logement sur un terrain situé, à la date du permis d'urbanisme ou du compromis d'achat selon le cas, à l'intérieur d'un noyau d'habitat;

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de begunstigde van de eenzijdige aankoopbelofte die vóór de inwerkingtreding van dit besluit door het waalse gewest ondertekend is en op de in zone a gelegen goederen slaat, mag verzoeken om de toepassing van de procedure waarin dit besluit voorziet op voorwaarde dat hij uitdrukkelijk afstand doet ten gunste van de eenzijdige aankoopbelofte.

フランス語

le bénéficiaire d'une promesse unilatérale d'achat signée par la région wallonne antérieurement à l'entrée en vigueur du présent arrêté et portant sur les biens situés dans le périmètre de la zone a peut solliciter l'application de la procédure organisée par le présent arrêté moyennant renonciation expresse au bénéfice de la promesse unilatérale d'achat.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

eenzijdige aankoopbelofte van een gebouwd onroerend goed gebruikt voor bewoning dat gelegen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, in de zin van de artikelen 26 en 27 van het waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedebouw en patrimonium, of dat deel uitmaakt van een behoorlijk geoorloofde verkaveling

フランス語

promesse unilatérale d'achat d'un bien immobilier bâti à usage d'habitation situé dans la zone a et étant en zone d'habitat ou d'habitat à caractère rural au sens des articles 26 et 27 du code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine ou faisant partie d'un lotissement dûment autorisé

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor de in dit artikel bedoelde gebouwde onroerende goederen kan de eenzijdige aankoopbelofte slechts op geldige wijze voorgesteld worden als het onroerende goed gebouwd is of het voorwerp is geweest van een verkoopovereenkomst of van een authentieke akte, waarin de woning vermeld wordt als voorwerp van de akte, vóór een datum die de regering bepaalt in het besluit tot afbakening van de zone a.

フランス語

pour les biens immobiliers bâtis visés au présent article, la promesse unilatérale d'achat ne peut être valablement proposée que pour autant que l'immeuble soit construit ou ait fait l'objet d'un compromis de vente ou d'un acte authentique mentionnant l'habitation comme objet de l'acte antérieurement à une date fixée par le gouvernement dans l'arrêté fixant la zone a.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het vooruitzicht van de overdracht van het eigendomsrecht van een kavel deelt de optredende notaris, eenieder die beroepshalve optreedt als tussenpersoon of de overdrager aan de verkrijger, vóór de ondertekening van de overeenkomst of, in voorkomend geval, van het aankoopbod of van de aankoopbelofte, de volgende inlichtingen en documenten mee, die de syndicus hem op eenvoudig verzoek bezorgt binnen een termijn van vijftien dagen :

フランス語

dans la perspective de la cession du droit de propriété d'un lot, le notaire instrumentant, toute personne agissant en tant qu'intermédiaire professionnel ou le cédant, selon le cas, transmet au cessionnaire, avant la signature de la convention ou, le cas échéant, de l'offre d'achat ou de la promesse d'achat, les informations et documents suivants, que le syndic lui communique sur simple demande, dans un délai de quinze jours :

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,747,125,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK