プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
achter de rug
fini, passé ; appartenir au passé ; nous sommes sortis de/avons achevé (la phase de...) ; is net achter de rug: venir de ; etc.
最終更新: 2013-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
dat is nu achter de rug.
cela appartient maintenant au passé.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
ik moet zeggen dat wij een nauwe samenwerking achter de rug hebben.
débats du parlement européen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
vele kandidaatlidstaten lijken echter hetovergangsproces bijna achter de rug te hebben.
cependant, plusieurs payscandidats semblent être sur le point d’avoir achevé leur phase detransition.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dat is juist het doel van de stemverklaringen die we net achter de rug hebben.
pour l'instant, c'est la meilleure solution.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
mijn eigen verjaardag is net achter de rug.
je dois dire que je viens de fêter mon anniversaire.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
de stemming die we net achter de rug hebben, is daar een eerste voorbeeld van.
le vote qui vient d'avoir lieu est un premier exemple.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in 2007 zal deze commissie de eerste helft van haar mandaat achter de rug hebben.
la commission actuelle atteindra la moitié de son mandat en 2007.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
参照:
de „final voie" is allang achter de rug.
il faut que les institutions apprennent à mieux coopérer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
zweden heeft een geslaagd voorzitterschap achter de rug.
la suède a obtenu des succès pendant sa période de présidence.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
over het algemeen denk ik dat we een succesvolle conferentie van de partijen achter de rug hebben.
je pense globalement que la conférence des parties a été une réussite.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
de meeste projecten hebben het boorstadium achter de rug.
la plupart des projets ont franchi le stade du forage.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie denkt geloof ik dat wij het stadium van de grote hervormingen achter de rug hebben.
mon impression est que, pour la commission, la page des grandes réformes est tournée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
onze britse vrienden hebben de verkiezingen net achter de rug.
c'est pour quoi je reviens à ma proposition.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ze zijn bestemd voor jongelui en volwassenen die hun algemene of beroeps gerichte basisopleidingen achter de rug hebben.
elle est organisée de façon originale et s'adresse aux jeunes ou aux adultes qui ont terminé une formation générale ou professionnelle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
als ze hun opleiding achter de rug hebben, vinden ze meestal zonder problemen werk, zeer vaak in een toprestaurant.
À sa sortie, il n’a normalement aucune difficulté à trouver un emploi, le plus souvent dans un restaurant haut de gamme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
we hebben zopas nog twee dagen van harde onderhandelingen achter de rug.
ils sont indiqués dans l'ordre.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
tegelijk zal de eu haar steun aan landen die net een conflict achter de rug hebben, en aan kwetsbare staten opvoeren.
parallèlement, l'ue améliorera son aide aux pays sortant d'un conflit et aux États fragiles.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
dat is toch al een vooruitgang en als we dit hele werk achter de rug hebben, zullen we een europese globale typegoedkeuring hebben.
je suis allé défendre ces amendements devant la commission de l'agriculture, mais ils ont été résolument rejetés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het blijft afwachten of de japanners hun opleidingsexpansie', die later is begonnen dan de amerikaanse, al achter de rug hebben.
ce n'est qu'ensuite qu'une partie d'entre eux reprend une formation systématique, soit dans le cadre de l'apprentissage, peu répandu, soit dans le cadre d'une formation ou formation continue en entreprise.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: