検索ワード: bijblijven (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

bijblijven

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

dit zal mij lang bijblijven!

フランス語

je m’ en souviendrai longtemps.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

was er iets dat je zal bijblijven?

フランス語

étiez-vous parti seul

最終更新: 2019-10-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

voornaamste uitdagingen:• bijblijven met de geavanceerde

フランス語

manufacturière• > 20 % de la r & d de l’industrie manufacturière• forte concentration, fusions principaux dÉfis:• rester à la pointe de

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de herinnering aan die nachtmerrie zal me altijd bijblijven.

フランス語

important pour le peuple kurde et important pour nous mêmes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

wat ons zal bijblijven is het beeld van de brandstapels op televisie.

フランス語

ce que nous garderons en mémoire, ce sont les images des bûchers sur nos écrans.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

dat ik er afgelopen zaterdag getuige van was zal mij altijd bijblijven.

フランス語

en avoir été le témoin samedi dernier restera toujours gravé en moi.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de uitwerking van gerichte projecten of evenementen die bijblijven met de tijd;

フランス語

la mise en oeuvre de projets ponctuels ou événementiels ayant un effet dans la durée;

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

europese bedrijven moeten dus zorgen dat zij bijblijven en dat vraagt vertrouwen.

フランス語

les entreprises européennes doivent être à la hauteur et la clé pour y parvenir est la confiance.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

mevrouw de voorzitter, de herinnering aan de koerdische ramp zal ons nog lang bijblijven.

フランス語

il faudra, à cet égard, améliorer radicalement la coopération du côté turc.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

ook om met email te kunnen communiceren met mijn kinderen en kleinkinderen moet ik bijblijven.

フランス語

je dois également me tenir au courant afin de pouvoir communiquer avec mes enfants et petits-enfants par courrier électronique.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

2010 zal mij bijblijven als een van de meest bewogen jaren in de geschiedenis van de europese unie.

フランス語

l’année 2010 restera gravée dans ma mémoire comme l’une des années les plus riches en événements de l’histoire de l’union européenne.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

galileo is van strategisch belang voor de unie omdat we inzake technologie in elk geval moeten bijblijven.

フランス語

galileo est d' une importance stratégique pour l' union, car, en matière de technologie du moins, nous devons suivre.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het jaar 1979 zal de gemeenschap bijblijven als het jaar van de rechtstreekse algemene verkiezingen van de vertegenwoordigers van het europese parlement.

フランス語

l'année 1979 restera pour l'ensemble de la communauté l'année de l'élection des représentants de l'assemblée au suffrage uni versel direct.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

we moeten ons eens afvragen hoe we kunnen bijblijven als de raad er jaren over doet om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen.

フランス語

nous devons aussi réfléchir à la manière dont nous viendrons à bout de ce dossier si le conseil a besoin de plusieurs années pour arriver à une position commune!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

1979 zal de gemeenschap bijblijven als het jaar waarin de eer­ste rechtstreekse algemene verkiezingen plaatsvonden van de verte­genwoordigers van het europese parlement.

フランス語

l'année 1979 restera pour l'ensemble de la communauté l'an­née de l'élection des représentants de l'assemblée au suffrage uni­versel direct.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het tempo van de veranderingen is zo hoog aan het worden dat de mensen alleen kunnen bijblijven als het continu leerproces in de informatiemaatschappij centraal komt te staan.

フランス語

devant un changement si rapide, les individus ne pourront s'adapter que si la société de l'information devient la «société de l'apprentissage tout au long de la vie».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

dat besef zal hun bijblijven als ze eenmaal zelf ouders worden, waardoor dit grote gevolgen kan hebben voor hún kinderen en alle na hen komende generaties.

フランス語

développer ces connaissances auprès des jeunes, qui deviendront plus tard parents, peut présenter un grand intérêt pour leurs enfants et les générations futures.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

niettemin is het toch nog de concurrentie die hier blijkbaar de dienst uitmaakt: wij moeten zorgen dat wij bijblijven bij anderen want anders verliezen wij de slag.

フランス語

sinon, il se pourrait bien que la famine progresse au lieu de régresser dans notre monde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de beelden en gebeurtenissen zullen ons nog lang bijblijven, want dit was een ander seizoen, een andere zomer dan die we gewend zijn en het heeft onze blik op de wereld veranderd.

フランス語

images et expériences abondent et resteront pour toujours dans nos mémoires, parce que ç'a été une saison différente, un été différent des autres, et cela a modifié toutes nos idées et notre vision.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

maatregelen die de kwaliteit van het beroepsleven verhogen, bijv. maatregelen om ervoor te zorgen dat werknemers bijblijven en hun arbeidsmotivatie behouden zijn de sleutel om mensen langer aan het werk te houden.

フランス語

des améliorations de la qualité de la vie professionnelle, telles que le fait de garder les travailleurs en activité et de garantir leur motivation, constituent les meilleurs moyens de retarder leur départ effectif à la retraite.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,268,851 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK