検索ワード: consumentengeschil (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

consumentengeschil

フランス語

litige de consommation

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

deze heeft ten doel elk consumentengeschil te regelen.

フランス語

ce procédé a pour objectif de régler tout conflit à caractère consumériste.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

wat dat betreft beschikken we vandaag over een definitie van wat de consument, de vakman en het consumentengeschil zijn.

フランス語

À cet égard, on dispose aujourd'hui d'une définition de ce que sont le consommateur, le professionnel et le litige de consommation.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

zo zal de definitie van het begrip consument bepalend zijn voor de definitie van het begrip consumentengeschil waarbij een of meer consumenten betrokken zijn.

フランス語

c'est donc autour du concept de consommateur que doit être définie la notion de litige de consommation dans lequel le consommateur ou les consommateurs se trouvent être impliqués.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

de richtlijn beoogt te garanderen dat er in de gehele eu voor elk uit de verkoop van goederen of de verrichting van diensten voortvloeiend contractueel consumentengeschil adr-entiteiten bestaan.

フランス語

la directive vise à garantir la présence d’organes de rel dans toute l’union, pour tous les litiges de consommation de nature contractuelle liés à la vente de biens ou à la prestation de services.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

om tot een betere vergelijking te komen, is met de ccbe een specifiek beperkt scenario van een consumentengeschil onderzocht om na te gaan welke personen in de context van de inkomens- en leefomstandigheden van elke lidstaat voor rechtsbijstand in aanmerking komen.

フランス語

pour obtenir une comparaison plus exacte, un scénario restreint concernant un litige de consommation a été examiné avec le ccbe pour déterminer l’admissibilité des particuliers à l’aide juridictionnelle en fonction des conditions de vie et des revenus fixés par chaque État membre.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het comité van de regio's heeftop 11 maart'" zijn goedkeuring gehecht aan de benadering die de commissie had uitgewerkt in haar resolutie en haar mededeling over de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschil- lenw.

フランス語

le comité des régions a approuvé, le 11 mars('), l'approche développée par la commission dans sa résolution et sa communication sur la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation (2).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

aanbeveling 98/257/eg behandelde evenwel niet de tweede categorie regelingen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting, te weten die waarbij een derde partij de oplossing van een consumentengeschil vergemakkelijkt door de partijen bij elkaar te brengen en hen te helpen bij het vinden van een gezamenlijke oplossing.

フランス語

toutefois, la recommandation 98/257/ce n'aborde pas la deuxième catégorie de nouveaux systèmes de résolution des litiges qui consiste à faire appel à une tierce personne chargée de faciliter la résolution des litiges de consommation en rapprochant les parties pour les convaincre de trouver une solution d'un commun accord.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,761,290,897 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK