人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de negen blijven bij dit standpunt.
cette opinion de meure celle des neuf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de unie moet betrokken blijven bij de balkan.
session extraordinaire hrak
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de exemplaren 2 en 4 blijven bij de exporteur.
les exemplaires nos 2 et 4 sont conservés par l'exportateur.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
de binnenlandse vluchtelingen blijven bij voor beeld onvermeld.
n'ont pas été mentionnés par exemple les réfugiés à l'intérieur de leur propre pays.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij blijven bij ons oude standpunt.
nous nous en tenons à notre ancienne ligne de conduite.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
in & systeemvak blijven bij afsluiten
& rester dans la boîte à miniatures lors de la fermeture
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
instellingen in systeemvak blijven bij afsluiten
configuration rester dans la boîte à miniatures lors de la fermeture
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
banencreatie moet een van de belangrijke aandachtspunten blijven bij de hervormingsinspanningen.
la création d'emplois doit rester une priorité clé des efforts de réforme.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de europese eenmaking mag bijgevolg niet achter blijven bij de duitse.
toute conception d'une unification s'apparentant à une annexion, même déguisée, est inacceptable à tous égards.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat zal zo blijven bij de uitbreiding van de navo.
ce sera encore le cas avec l'élargissement de l'otan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de eib zal in sterke mate betrokken blijven bij de financiering van ten’s.
la bei continuera à promouvoir activement les rte au travers de ses financements.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
toch moeten de consumenten voorzichtig blijven bij het kiezen van een data-aanbod.
cependant, les consommateurs doivent choisir leur forfait de données avec précaution.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de administratieve lasten voor externe partners blijven bij optie 3 en 4 vrijwel hetzelfde.
dans le contexte des options 3 et 4, la charge administrative pesant sur les partenaires extérieurs devrait rester la même.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
een overzicht hiervan treft u achter in deze monografie aan.
le lecteur en trouvera un aperçu à la fin de la monographie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
actief betrokken blijven bij het proces van politieke onderhandelingen;
continuer à participer activement au processus de négociations politiques;
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
daarom vond men dat de begroting van de unie in zuinigheid niet achter kon blijven bij de nationale begrotingen.
je dois vous interpeller aussi à ce sujet, car je me demande en toute bonne foi à quel parlement ce bureau appartient.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andere sectoren blijven bij de evaluatiestrategie van de commissie buiten beschouwing.
d'autres secteurs ne sont pas inclus dans la stratégie d'évaluation de la commission.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
dienstplichtigen en personen in collectieve huishoudens blijven bij deze enquête buiten beschouwing.
les personnes accomplissant un service militaire obligatoire et les personnes vivant dans des ménages collectifs ne sont pas prises en compte dans l'eft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit parlement kan niet achter blijven bij hetgeen de executieve heeft gezegd. daarom
aussi, je demande que l'on vote la proposition de résolution du groupe ldr.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze rechten dienen onaangetast te blijven bij eventuele latere interne verplaatsingen binnen de eu.
les déplacements à l’intérieur de l’ue ne devraient avoir aucune incidence sur la jouissance de ces droits.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質: