人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wij zijn de verschillende lidstaten daarvoor één voor één aan het benaderen.
nous travaillons avec les différents États membres, séparément.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de enige juiste methode is volgens védrine de problemen een voor een aan te pakken en manoeuvreerruimte te zoeken.
la méthode de la présidence française est critiquée.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voorgeschreven beperkingen voor bepaalde pop’s zijn echter onverenigbaar met de vergunningsprocedure: een bedrijf vraagt voor een gebruik geen vergunning aan als het weet dat deze toch niet wordt verleend.
l'application de telles restrictions est incompatible avec la procédure d'autorisation; une entreprise ne demandera pas d'autorisation pour une utilisation dont elle sait qu'elle sera refusée.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
hoofdreden daarvoor is de totstandkoming van de europese akte, die de gemeenschap een nieuwe dynamiek heeft gegeven en de voorwaarden schept voor een voor waartse ontwikkeling op een aantal gebieden als het milieubeleid en het arbeidsmilieu.
cela a eu pour conséquence, comme on le sait, la nécessité d'établir toute une série de règles de procédure dans une première phase introductive et cela a retardé indéniablement les travaux en vue de l'adoption d'actes juridiques concrètes.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daaruit blijkt ook dat een voor één land als doldriest te bestempelen beleid, doeltreffend kan zijn als het samen met andere landen wordt doorgevoerd.
en outre, il démontre qu'une politique que l'on pourrait qualifier de téméraire pour un seul pays peut s'avérer efficace lorsqu'elle est menée en commun.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
als het arbeidsmilieu op een booreiland voor een bepaald persoon of groepen van personen ongunstig is, kan dit de processen versnellen die tot een aan tasting van de gezondheid leiden.
s'il est défavorable à un individu ou à des groupes d'individus, l'environnement marin peut accélérer le processus conduisant à des défi ciences de santé.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zo kunnen we er bijvoorbeeld achter komen of de evaluatie van een aan vraag voor een veterinair product meer tijd in beslag neemt als het gaat om een geneesmiddel dat uiteindelijk in de voedselketen terechtkomt, en of een variant van een oorspronkelijke toepassing evenveel werk vereist of slechts de helft of een kwart.
il est sans conteste devenu un grand spécialiste du fonctionnement des organes et des agences décentralisés.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
druk de prop nog eens aan, als het contact met de aluminium-oxyde-kolom niet gehandhaafd blijft.
faire passer par aspiration 20 ml d'eau à travers la colonne, puis 20 ml de la solution d'hydroxyde d'ammonium (4.13), et enfin 20 ml d'eau.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de gevangenen werden één voor één aan land gebragt, ontboeid en door de krijgslieden daarheen geleid.
les prisonniers débarqués un à un, les pieds et les mains libres, y furent conduits par les guerriers.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
als het europees parlement de pas voorgedragen commissarissen dus één voor één wil horen, kan het dat alleen op nuttige wijze doen als de commissie officieel in haar ambt is bevestigd en de portefeuilles onder de verschillende commissarissen zijn verdeeld.
ne disposant que de peu de temps, j'attirerai l'attention sur un aspect seulement, à savoir la nécessité de montrer clairement aux citoyens de l'union européenne comment ces organismes fonctionnent exactement et quelles sont leurs responsabilités.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hierdoor kon de bureaucratische rompslomp in verband met de (nog steeds niet afgeronde) werving van personeel en de samenstelling van de raad van bestuur versneld worden afgehandeld, en konden alle diensten van het agentschap één voor één aan het werk.
cela a permis de faire avancer tout le processus administratif d'engagement du personnel (encore en cours) et de désignation du conseil d'administration et de commencer à faire fonctionner progressivement tous les services qui la composent.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
2) deze bepalingen verzetten zich er ook tegen, dat een voor een veel groter aantal vrouwen dan mannen geldende nationale wettelijke regeling een aan hun individuele arbeidsduur gerelateerde beperking toepast op de vergoeding, die door hun werkgever moet worden uitbetaald aan de in deeltijd werkzame leden van de personeelsraad uit hoofde van hun deelneming aan scholingscursussen die de voor het werk in de personeelsraad noodzakelijke kennis verschaffen, terwijl de in voltijd werkzame leden van die raden uit hoofde van hun deelneming aan dezelfde cursussen een aan hun arbeidsduur gerelateerde vergoeding krijgen.
ni le principe de la compensation de perte de salaire ni le risque de charge financière supplémentaire pesant sur l'employeur ne sauraient constituer des raisons objectives et étrangères à toute discrimination fondée sur le sexe."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mijnheer de voorzitter, commissaris, in de eerste plaats zou ik de rapporteur, de heer esteve, geluk willen wensen met zijn uitvoerige en volledige werk waarin de problemen en de vraagtekens van de euromediterrane samenwerking één voor één aan bod komen.
monsieur le président, monsieur le commissaire, je désire tout d'abord féliciter le rapporteur, m. esteve, pour son rapport, approfondi et complet, qui reprend l' une après l' autre toutes les préoccupations et les interrogations de la politique euroméditerranéenne.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ook als het gaat over sport en sportbestemmingen dienen de richtsnoeren voor een duurzaam toerisme te worden gevolgd. deze werden door de commissie geformuleerd in haar reeds genoemde mededeling "basisrichtsnoeren voor een duurzaam europees toerisme" [12] en kwamen tevens aan de orde in het advies van het eesc over "een voor iedereen toegankelijk en sociaal duurzaam toerisme" [13].
il faut étendre au sport et aux destinations sportives les lignes directrices pour la durabilité du tourisme adoptées par la commission européenne dans sa récente communication déjà citée "orientations de base pour la durabilité du tourisme européen" [12] et commentées dans l'avis du cese sur le thème "un tourisme accessible à tous et socialement soutenable" [13].
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。