検索ワード: het verkeer moet ritsen (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

het verkeer moet ritsen

フランス語

le trafic doit zip

最終更新: 2019-10-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het transnationale, grensoverschrijdende verkeer moet veiliger gemaakt worden via gemeenschapsverplichtingen.

フランス語

l' amélioration de la sécurité du trafic transnational transfrontalier doit se faire par le biais d' engagements communautaires.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

ten derde, het vrij verkeer. het vrij verkeer moet ook voor hen gelden.

フランス語

troisièmement, je tiens à signaler que de nom breuses entreprises continuent à promouvoir la for mation et l'avance des travailleurs noirs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

vrij verkeer moet ook betekenen geen inmenging of economische druk.

フランス語

nous réclamons, pour cette partie de la population aussi, la libre circulation et le droit de vote.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het vrije verkeer moet tot stand komen met inachtneming van de mensenrechten en de vrijheden.

フランス語

la liberté de circulation doit s'établir dans le respect des droits de l'homme et des libertés.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het maximaal toege­stane alcoholpromillage in het verkeer moet op 0,5 mg/ml wor­den gesteld.

フランス語

l'on prévoit que celle­ci touchera 8 millions de per­sonnes en l'an 2000, soit quelque 2 % de la population âgée de plus de 65 ans.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

het doorgaand verkeer moet zoveel mogelijk geweerd worden. (artikel 2.3°).

フランス語

la circulation de transit doit être évitée autant que possible (article 2.3°).

最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de europese gemeenschap, die verantwoordelijk is voor het vrije verkeer, moet de uitoefening van deze rechten vergemakkelijken.

フランス語

c’est un droit dont la communauté européenne, responsable de la libre circulation, doit faciliter l’exercice.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

elke activiteit met betrekking tot het blokkeren of beheren van verkeer moet daarom voldoen aan de vereisten inzake gegevensbescherming.

フランス語

toute activité, relative au blocage ou à la gestion du trafic, effectuée sur cette base devra donc satisfaire aux exigences de protection des données.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de vrijheid van verkeer moet gelden voor iedereen die zich legaal in de unie bevindt.

フランス語

la libre circulation doit s'appliquer à toutes les personnes qui séjournent légalement à l'intérieur de l'union.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

オランダ語

die autoriteit moet van administratieve aard zijn en haar onafhankelijkheid van deelnemers aan het economisch verkeer moet gewaarborgd zijn om belangenconflicten te vermijden.

フランス語

cette autorité devrait être de nature administrative, et son indépendance par rapport aux acteurs économiques devrait être assurée, afin d'éviter les conflits d'intérêts.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

bij het voor de eerste maal openstellen van een tunnel voor het openbaar verkeer moet het bestuursorgaan zijn goedkeuring verlenen volgens onderstaande procedure.

フランス語

l'ouverture initiale d'un tunnel à la circulation publique est subordonnée à une autorisation délivrée par l'autorité administrative (autorisation de mise en service) conformément à la procédure décrite ci-après.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de verandering in de waarde in het economisch verkeer moet normaal gesproken in de winst- en verliesrekening van het boekjaar worden verwerkt.

フランス語

les variations de la juste valeur d'un élément doivent normalement être portées au compte de profits et pertes de l'exercice en cours.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

mijnheer de voorzitter, op het gebied van het lucht verkeer moeten wij koers zetten richting liberalisering.

フランス語

les retards sont de plus en plus fréquents. on s'attend à un doublement du trafic au cours de la décennie 1990.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

bij de inspectie van kleinere schepen voor binnenlands verkeer moet echter tot op zekere hoogte flexibel worden opgetreden.

フランス語

une certaine flexibilité est toutefois nécessaire pour les petits navires effectuant des voyages nationaux.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de toepassing van dit recht is afhankelijk van de doeltreffendheid van de regels die de belemmeringen voor het vrije verkeer moeten wegnemen.

フランス語

la mise en œuvre de ce droit dépend de l'efficacité des règles qui permettent un exercice sans entraves de la liberté de circulation.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

op de markt actieve ondernemingen en alle deelnemers aan het economisch verkeer moeten op hun niveau ook bijdragen tot de integriteit van de markt.

フランス語

les entreprises de marché et tous les opérateurs économiques devraient également contribuer, à leur niveau, à l'intégrité du marché.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

de hindernissen die de burgers van de europese unie nog steeds ondervinden wanneer zij gebruik maken van het vrij verkeer moeten verder worden weggewerkt.

フランス語

poursuivre la réduction des entraves auxquelles les citoyens de l'ue sont toujours confrontés lorsqu'ils veulent faire usage de leur liberté de circulation.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

als gevolg van het steeds intensievere grensoverschrijdende verkeer moet rekening worden gehouden met een jaarlijkse toename van 5%, d.w.z. 500 treinbestuurders per jaar.

フランス語

une augmentation annuelle de 5 % est prévue suite à l’augmentation de trafic transfrontalier, soit 500 conducteurs par an.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

オランダ語

als gevolg van deze wijzigingen waren verschillende modellen die planten, plantaardige producten en andere materialen in het internationale verkeer moeten vergezellen, toegestaan.

フランス語

À la suite de ces modifications, différents modèles de certificats ont été adoptés pour accompagner les végétaux, les produits végétaux et autres objets connexes lors de leur transport international.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,747,912,258 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK