전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het verkeer moet ritsen
le trafic doit zip
마지막 업데이트: 2019-10-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het transnationale, grensoverschrijdende verkeer moet veiliger gemaakt worden via gemeenschapsverplichtingen.
l' amélioration de la sécurité du trafic transnational transfrontalier doit se faire par le biais d' engagements communautaires.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
ten derde, het vrij verkeer. het vrij verkeer moet ook voor hen gelden.
troisièmement, je tiens à signaler que de nom breuses entreprises continuent à promouvoir la for mation et l'avance des travailleurs noirs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vrij verkeer moet ook betekenen geen inmenging of economische druk.
nous réclamons, pour cette partie de la population aussi, la libre circulation et le droit de vote.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het vrije verkeer moet tot stand komen met inachtneming van de mensenrechten en de vrijheden.
la liberté de circulation doit s'établir dans le respect des droits de l'homme et des libertés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het maximaal toegestane alcoholpromillage in het verkeer moet op 0,5 mg/ml worden gesteld.
l'on prévoit que celleci touchera 8 millions de personnes en l'an 2000, soit quelque 2 % de la population âgée de plus de 65 ans.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het doorgaand verkeer moet zoveel mogelijk geweerd worden. (artikel 2.3°).
la circulation de transit doit être évitée autant que possible (article 2.3°).
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de europese gemeenschap, die verantwoordelijk is voor het vrije verkeer, moet de uitoefening van deze rechten vergemakkelijken.
c’est un droit dont la communauté européenne, responsable de la libre circulation, doit faciliter l’exercice.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
elke activiteit met betrekking tot het blokkeren of beheren van verkeer moet daarom voldoen aan de vereisten inzake gegevensbescherming.
toute activité, relative au blocage ou à la gestion du trafic, effectuée sur cette base devra donc satisfaire aux exigences de protection des données.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de vrijheid van verkeer moet gelden voor iedereen die zich legaal in de unie bevindt.
la libre circulation doit s'appliquer à toutes les personnes qui séjournent légalement à l'intérieur de l'union.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
die autoriteit moet van administratieve aard zijn en haar onafhankelijkheid van deelnemers aan het economisch verkeer moet gewaarborgd zijn om belangenconflicten te vermijden.
cette autorité devrait être de nature administrative, et son indépendance par rapport aux acteurs économiques devrait être assurée, afin d'éviter les conflits d'intérêts.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij het voor de eerste maal openstellen van een tunnel voor het openbaar verkeer moet het bestuursorgaan zijn goedkeuring verlenen volgens onderstaande procedure.
l'ouverture initiale d'un tunnel à la circulation publique est subordonnée à une autorisation délivrée par l'autorité administrative (autorisation de mise en service) conformément à la procédure décrite ci-après.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de verandering in de waarde in het economisch verkeer moet normaal gesproken in de winst- en verliesrekening van het boekjaar worden verwerkt.
les variations de la juste valeur d'un élément doivent normalement être portées au compte de profits et pertes de l'exercice en cours.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mijnheer de voorzitter, op het gebied van het lucht verkeer moeten wij koers zetten richting liberalisering.
les retards sont de plus en plus fréquents. on s'attend à un doublement du trafic au cours de la décennie 1990.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij de inspectie van kleinere schepen voor binnenlands verkeer moet echter tot op zekere hoogte flexibel worden opgetreden.
une certaine flexibilité est toutefois nécessaire pour les petits navires effectuant des voyages nationaux.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de toepassing van dit recht is afhankelijk van de doeltreffendheid van de regels die de belemmeringen voor het vrije verkeer moeten wegnemen.
la mise en œuvre de ce droit dépend de l'efficacité des règles qui permettent un exercice sans entraves de la liberté de circulation.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
op de markt actieve ondernemingen en alle deelnemers aan het economisch verkeer moeten op hun niveau ook bijdragen tot de integriteit van de markt.
les entreprises de marché et tous les opérateurs économiques devraient également contribuer, à leur niveau, à l'intégrité du marché.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
de hindernissen die de burgers van de europese unie nog steeds ondervinden wanneer zij gebruik maken van het vrij verkeer moeten verder worden weggewerkt.
poursuivre la réduction des entraves auxquelles les citoyens de l'ue sont toujours confrontés lorsqu'ils veulent faire usage de leur liberté de circulation.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als gevolg van het steeds intensievere grensoverschrijdende verkeer moet rekening worden gehouden met een jaarlijkse toename van 5%, d.w.z. 500 treinbestuurders per jaar.
une augmentation annuelle de 5 % est prévue suite à l’augmentation de trafic transfrontalier, soit 500 conducteurs par an.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als gevolg van deze wijzigingen waren verschillende modellen die planten, plantaardige producten en andere materialen in het internationale verkeer moeten vergezellen, toegestaan.
À la suite de ces modifications, différents modèles de certificats ont été adoptés pour accompagner les végétaux, les produits végétaux et autres objets connexes lors de leur transport international.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인: