プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
— voor de steigers:
— pour les échafaudages:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een nieuw europa staat in de steigers.
eh bien, parlons de la dimension sociale !
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er wordt dan ook wel eens gezegd dat de europese unie nog steeds in de steigers staat.
c’est une des raisons pour lesquelles la construction de l’union européenne a été comparée à un échafaudage.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
de eerste fase zal in de steigers komen te staan.
la première phase va être mise en place.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er is veel te veel dat al veel te lang in de steigers staat en te veel hinderpalen blijven de bedrijven hinderen.
trop de chantiers sont ouverts depuis trop longtemps et trop d' obstacles continuent à entraver l' action des entreprises.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
aan de steigers mogen geen ligplaats nemen :
n'ont pas le droit d'accoster aux débarcadères :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
voorts zijn een finse en een zweedse versie in de steigers gezet.
des éditions finnoise et suédoise ont été mises en chantier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
leadership in de steigers et zijn harde tijden voor de scheepsbouwin dustrie wereldwijd.
cap sur le programme leadership es temps sont durs pour l'industrie navale mon diale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zitten nu in 1992 en het bretonse wegenproject staat nog steeds in de steigers.
nous sommes en 1992 et le plan routier breton est toujours en chantier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de steigers moeten door een bevoegd persoon worden geïnspecteerd :
les échafaudages doivent être inspectés par une personne compétente
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 4
品質:
het herstel of de vervanging van de steigers wegens verouderde staat, overmacht of natuurverschijnsels zijn voor rekening van het gewest.
les réparations ou le remplacement des appontements, pour cause de vétusté, de force majeure ou par suite d'un phénomène naturel sont à la charge de la région.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de steigers onderhouden, met inbegrip van de vernieuwing van de loopoppervlakken;
d'entretenir les appontements en ce compris le renouvellement des surfaces de circulation;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
er is een tijdschema vastgelgd voor de economische en monetaire unie en de europese politieke unie staat in de steigers.
d'où l'importance de la décision du parlement qui, après avoir entendu le président de la cour des comptes, m.aldoangioi.adécidéde réserver sa décision de décharge jusqu'à ce que la commission puisse donner les assurances nécessaires, dans plusieurs domaines de sa gestion.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dergelijke regionale benaderingen zijn al in de steigers gezet voor het noordpoolgebied8, de oostzee9 en de middellandse zee10.
des approches régionales ont déjà été lancées pour l'arctique8, la baltique9 et la méditerranée10.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de stabiliteit van het terrein moet gewaarborgd wordenom te voorkomen dat de steigers instorten.
il est nécessaire, entre autres, de garantir la bonne stabilité du terrain pour éviter l’effondrement de l’échafaudage.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dankzij de werkvloer of het werkoppervlak moeten dewerknemers veilig op de steigers kunnen werken.
le platelage — ou la surface de travail — permet aux travailleurs de réaliser leurs tâches sur les échafaudages entoute sécurité.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de besprekingen zijn dus nou in de steigers gezet en ik ben er zeker van dat zij reeds onder luxemburgse leiding vruchten zullen afwerpen.
je voudrais dire un mot au sujet de l'agriculture. l'industrie agricole est gravement affectée par incertitude de son avenir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de vloeren van de steigers zijn zodanig gemonteerd dat hun onderdelen bij normaal gebruik niet kunnen bewegen.
les planchers des échafaudages sont montés de façon telle que leurs composants ne puissent pas se déplacer dans le cas d'une utilisation normale.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2.4 in het bredere kader van de bestrijding van de klimaatverandering wil de commissie op deze manier een strategie voor een efficiënt watergebruik in de steigers zetten.
2.4 la commission entend ainsi bâtir les fondements d’une stratégie efficace pour favoriser l’utilisation rationnelle de l’eau, qui s’inscrit dans une lutte contre le changement climatique et sa volonté de redynamiser l’économie européenne