プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deelnemers dienen de background verband houdende met hun actie te allen tijde in een schriftelijke overeenkomst vast leggen.
les participants recensent, sous une forme ou sous une autre dans un accord écrit, les connaissances préexistantes sur lesquelles repose leur action.
de commissie zal in een vroeg stadium de bilaterale gesprekken met de lidstaten die nieuwe tolheffingsregelingen ten uitvoer leggen, intensiveren.
la commission va intensifier, à un stade précoce, les réunions bilatérales avec les États membres qui mettent en œuvre de nouvelles dispositions en matière de péages.
daarom stelt de commissie voor de minimumnormen voor de huidige (of toekomstige) inspecties in een aanbeveling vast te leggen.
pour cette raison, la commission a choisi de recourir à la recommandation, qui définit les normes minimales applicables aux inspections existantes (ou à mettre en place) au sein des États membres, de façon à ne pas porter atteinte à leur souveraineté en la matière.
een in een lidstaat uitgesproken veroordeling kan ook gevolgen hebben in een andere lidstaat wanneer deze laatste lidstaat de beslissing moet ten uitvoer leggen.
une condamnation prononcée dans un etat membre peut également avoir des effets dans un autre etat membre quand celui-ci doit l’exécuter.