検索ワード: macedoonse (オランダ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

French

情報

Dutch

macedoonse

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

(1) voor de macedoonse onderdanen :

フランス語

(1) pour les ressortissants macédoniens :

最終更新: 2016-08-14
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

(2) voor de macedoonse regering : het macedoonse grondgebied.

フランス語

(2) pour le gouvernement macédonien : le territoire macédonien.

最終更新: 2015-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het comité bestaat uit drie vertegenwoordigers voor de benelux-staten en drie vertegenwoordigers voor de macedoonse regering.

フランス語

le comité se compose de trois représentants pour les etats du benelux et de trois représentants pour le gouvernement macédonien.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

gedaan te voorburg op 30 mei 2006, in de franse, nederlandse en macedoonse taal, zijnde de teksten in de drie talen gelijkelijk authentiek.

フランス語

fait à voorburg, le 30 mai 2006 en langue française, néerlandaise et macédonienne, les trois textes faisant également foi.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

gedaan te voorburg, op 30 mei 2006, in de franse, nederlandse en macedoonse taal, zijnde de teksten in elk van deze talen gelijkelijk authentiek.

フランス語

fait à voorburg, le 30 mai 2006 en langues française, néerlandaise et macédonienne, chacun des trois textes faisant également foi.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

b) iedere binnen het benelux-gebied of op het macedoonse grondgebied gelegen lucht- of zeehaven, waar personenverkeer van of naar een derde staat plaatsvindt.

フランス語

b) tout aéroport ou tout port de mer situé sur le territoire du benelux ou sur le territoire macédonien par lesquels s'effectue un mouvement de personnes en provenance ou à destination d'un etat tiers.

最終更新: 2017-03-15
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

het koninkrijk belgië, het groothertogdom luxemburg en het koninkrijk der nederlanden gezamenlijk en de macedoonse regering kunnen deze overeenkomst, na mededeling aan de regering van het koninkrijk belgië, die de overige ondertekenende staten hiervan in kennis stelt, om ernstige redenen opzeggen.

フランス語

le royaume de belgique, le grand-duché de luxembourg et le royaume des pays-bas conjointement, et le gouvernement macédonien peuvent, après en avoir donné notification au gouvernement du royaume de belgique, qui en informera les autres etats signataires, dénoncer le présent accord pour des raisons importantes.

最終更新: 2014-12-17
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

オランダ語

- de inleidende tekst die luidt : « wij vragen dat de persoon ten aanzien van wie kan worden aangenomen dat voor hem/haar de overnameverplichting conform de artikelen 2, 3 en 4 van de overeenkomst bestaat, op het grondgebied van het koninkrijk belgië (het groothertogdom luxemburg/ het koninkrijk der nederlanden op het macedoonse grondgebied) wordt overgenomen »;

フランス語

- le texte introductif suivant : « nous sollicitons que la personne dont il y a des raisons de croire qu'il existe à son égard une obligation de réadmission au sens des articles 2, 3 ou 4 de l'accord, soit réadmise sur le territoire du royaume de belgique (du grand-duché de luxembourg/du royaume des pays-bas/sur le territoire macédonien) »;

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 3
品質:

参照: Rstephan67

人による翻訳を得て
7,743,899,900 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK