プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de soevereiniteit moet gegarandeerd blijven.
la souveraineté doit être préservée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het evenwicht moet ook met vijfentwintig gegarandeerd blijven.
il doit y avoir un équilibre à vingt-cinq.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de rechtbanken moeten beter samenwerken, rechtsbijstand moet gegarandeerd zijn.
les tribunaux doivent parvenir à une meilleure collaboration, l' aide juridique doit être assurée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
ten eerste moet het asielrecht in dit europa volledig gegarandeerd blijven.
nous ne pouvons pas laisser tom ber l'italie, disait le précédent orateur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de financiële middelen van het bureau van de ombudsman moeten gegarandeerd worden.
nous devons préserver les ressources financières du bureau du médiateur.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de urinelozing moet gegarandeerd worden.
la diurèse doit être assurée.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in het europa van de burgers en burgeressen moet de bescherming van de zwakkeren gegarandeerd blijven.
cependant, au cas où il serait encore adopté ce soir, il sera inscrit à l'ordre du jour de vendredi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zal de financiering van de extra kosten die de hervorming voor de begroting meebrengt, gegarandeerd blijven?
la pérennité du financement des coûts budgétaires supplémentaires est-elle garantie?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de transparantie van deze criteria moet gegarandeerd zijn.
la transparence de ces critères doit être assurée.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de continuïteit van de zorgverlening moet gegarandeerd zijn;
la continuité des soins doit être assurée;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
het inkomen van de producenten moet gegarandeerd worden.
en ce qui concerne le statut du député, ce n'est pas une question interne mais une question constitutionnelle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hun status moet op wetgevingsniveau nauwkeurig worden omschreven en zij moeten gegarandeerd de middelen krijgen die voor hun werking noodzakelijk zijn.
leur statut doit être clairement défini au niveau législatif, et les ressources nécessaires à leur fonctionnement doivent être garanties.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cac's zullen op zodanige wijze worden ingevoerd dat gelijke voorwaarden tussen de lidstaten van de eurozone gegarandeerd blijven.
elles seront introduites d'une manière qui garantisse l'égalité de traitement entre les États membres de la zone euro.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
een behoorlijke handhaving moet gegarandeerd zijn in de belangrijkste sectoren.
une bonne application de la législation doit être assurée dans les secteurs clés.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de samenhang met bestaand eu-beleid moet gegarandeerd worden3.
il conviendrait ainsi d'assurer la cohérence avec les politiques existantes de l’ue3.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
(3) de kwaliteit en vergelijkbaarheid van de analyseresultaten van laboratoria die zijn erkend voor de officiële controle op residuen moeten gegarandeerd worden.
(3) il est nécessaire d'assurer la qualité et la comparabilité des résultats d'analyse produits par les laboratoires agréés pour le contrôle officiel des résidus.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de mogelijkheid om daarvan gebruik te maken, zoals met name thans het geval is in het kader van de topnetwerken van het 6e kaderprogramma, moet gegarandeerd blijven.
la possibilité d'y recourir, comme on le fait notamment aujourd'hui dans le cas des réseaux d'excellence du 6ème programme-cadre, doit continuer à être assurée.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
stabiliteit en doeltreffendheid van de financiële sector alsook de invoering van gepaste stimuli voor instellingen in de financiële sector moeten gegarandeerd zijn op grond van adequate regelgeving en toezicht.
la stabilité et l'efficacité du secteur financier et la création de mesures incitatives opportunes pour les établissements financiers, devraient être garanties par une réglementation et une surveillance appropriées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
de geplande diensten moeten gegarandeerd zijn gedurende ten minste een kalenderjaar en mogen, behoudens de hierna genoemde uitzondering, alleen worden gestaakt na een opzegtermijn van zes maanden.
les services programmés doivent être assurés pendant au moins une année civile et, sauf dans les cas exceptionnels mentionnés précédemment, ne peuvent être interrompus qu'au terme d'un préavis de six mois.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
dat de specificiteit en onafhankelijkheid van de functie moet gegarandeerd worden door een specifieke rechtspositieregeling;
que la spécificité et l'indépendance de la fonction doit être garantie par un règlement spécifique du statut;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: