人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
niemand weet hoe de wereld er in 2013 uit zal zien.
"le problème n'est pas l'idée d'europe, mais sa modernisation."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bepaal hoe de kaartrug er uit zal zien.
déterminer l'apparence des cartes.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
niemand weet hoe de toekomst van de sector eruit zal zien.
nul ne sait de quoi sera fait l'avenir du secteur.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
iedereen hier weet hoe dit er in de praktijk uit zal zien.
néanmoins, nous savons tous également ce qu' il en est dans la pratique.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
er is nog geen duidelijkheid over hoe de ets er na 2012 uit zal zien;
il n'existe encore aucune certitude quant au système d'échange de quotas après 2012;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
er is nog geen duidelijkheid over hoe de eu-ets er na 2012 uit zal zien;
il n'existe encore aucune certitude quant au système européen d'échange de quotas après 2012;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
we moeten onderzoeken hoe de situatie er in de rest van het jaar waarschijnlijk uit zal zien.
il nous faut tenir compte de la situation probable pour le reste de l' année.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
uiteraard vragen wij ons allen af waar deze zaak toe zal leiden, en hoe de oplossing er uit zal zien.
comment ne pas se demander quelle peut être la solution à ce problème et comment il va évoluer?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
wij hebben een dergelijke clausule nodig omdat we niet precies weten hoe de wereld er in 2013 uit zal zien.
nous avons besoin de cette clause, car nous ne pouvons savoir exactement comment sera le monde en 2013.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
dat valt te betreuren, omdat de industrie moet weten hoe haar toekomst er uit zal zien.
c'est regrettable parce que le secteur doit savoir ce qui l'attend.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
niemand weet hoe de nieuwe strategie eruit zal zien, maar één van de prioriteiten voor na 2010 is zeker om het decentraal bestuur nauwer bij de beleidsvorming te betrekken.
"personne ne peut anticiper ce que sera le contenu de la nouvelle stratégie mais l'une des priorités pour l'après 2010 sera certainement de renforcer la participation des collectivités locales et régionales à l'élaboration des politiques.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mijnheer de voorzitter, ik wil graag weten hoe de rest van de dag zal verlopen.
monsieur le président, je voudrais des éclaircissements sur la suite des opérations pour le reste de la journée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
de gemeenschap vaart op zicht en niemand kan met zekerheid zeggen hoe de toekomst van de gemeenschap er uit zal zien, hoe de gemeenschap zal zijn samengesteld en welke landen in december deel zullen uitmaken van de gemeenschap.
en fait, nous traversons une période de désorientation depuis le « non » des danois et le « oui, mais peutêtre » des français à maastricht, qui ont remis en cause la progression vers l'union européenne et l'union économique et monétaire.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de landbouwindustrie staat alles tegenwoordig op losse schroeven en veel bewoners van plattelandsgebieden vragen zich ongetwijfeld af hoe de toekomst er voor hen en hun gezin uit zal zien.
de la même manière, on ne cesse de nous dire que les dépenses de la pac ne sont plus maîtrisées; nous voyons les mécanismes financiers élaborés par les politiciens dilapider les deniers publics.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie kan niet met zekerheid voorspellen hoe de luchtvaartsituatie er in de toekomst uit zal zien en is evenmin van plan zich te gaan bemoeien met zaken die hoofdzakelijk aan de markt moeten worden overgelaten.
la commission ne peut dire avec certitude à quoi ressemblera le futur «puysuge aéronautique», et elle n'a pas l'intention de déterminer ce qui doit être fondamentalement abandonné au marché.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wat doet men indien men wil weten hoe een bepaalde bevolking er over vijf, tien, vijftien of zelfs twintig ¡aar uit zal zien?
si l'on veut savoir ce que sera une population donnée dans 5, 10, 15 ou même 20 ans, que fait-on?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik zou graag willen weten hoe de bilaterale samenwerking met rusland op het gebied van het energiebeleid eruit zal zien in de toekomst.
ce que je voudrais connaître, c’ est la forme que revêtira à l’ avenir la coopération bilatérale avec la russie en matière de politique énergétique.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
het italiaanse voorzitterschap heeft veel waardering voor het door de heer wilms voorbereide en onlangs door de afdeling goedgekeurde advies over hoe de werkgelegenheid in de landbouw er na de hervorming van het glb en de uitbreiding van de eu uit zal zien.
avant tout, il s'est déclaré favorable à l'avis de m. wilms, que venait d'adopter la section, sur les perspectives de l'emploi dans l'agriculture suite à la réforme de la pac et à l'élargissement.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
wij weten nog niet hoe de overeenkomst met de amerikanen er uit zal zien, maar los daarvan dient u ervoor te zorgen dat via de icao wereldwijd nieuwe normen voor de geluidshinder van vliegtuigen worden vastgesteld die gekoppeld zijn aan een duidelijk tijdschema.
votre objectif consiste à acquérir la certitude absolue que, quel que soit l' accord que vous concluiez avec les américains, il garantisse de nouveaux contrôles du bruit des aéronefs au niveau mondial, par l' oaci et avec un calendrier clair.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
maar het moge toch duidelijk zijn dat ik hier niet vandaag en op grond van een vonnis van 21 mei 1993, dat nog binnen epskader besproken moet worden, kan zeggen hoe de uitkomst van zo'n debat er uit zal zien.
mais je ne vois pas comment résoudre le
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: