検索ワード: noodoproepdienst (オランダ語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

フランス語

情報

オランダ語

noodoproepdienst

フランス語

service d'appels d'urgence

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

de noodoproepdienst 112 is van bijzonder belang.

フランス語

le numéro d' appel d' urgence 112 a une importance toute particulière.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

tot slot nog een persoonlijke opmerking over de lokalisatie van de oproeper en de noodoproepdienst 112.

フランス語

je me permets en conclusion de faire encore une remarque personnelle à propos de la localisation des appels et du numéro d' appel d' urgence 112.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

er zijn dus goede redenen voor de lidstaten om de invoering van ecall, de noodoproepdienst in voertuigen, te overwegen.

フランス語

les États membres ont par conséquent de bonnes raisons d’ envisager l’ introduction du service d’ appel d’ urgence embarqué, ecall.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

daarom ben ik van mening dat het ook bij de noodoproepdienst 112 een absoluut vereiste moet zijn dat de gebruiker toestemming geeft of hij, ook in geval van nood, gelokaliseerd wil kunnen worden.

フランス語

je considère comme étant absolument indispensable, même pour le numéro 112, que les utilisateurs ou les consommateurs puissent donner leur accord, même pour les cas d' urgence, en ce qui concerne la localisation de leurs appels.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

オランダ語

de commissie zal de realisatie van een geharmoniseerde, pan-europese alarmnummerdienst voor in het voertuig bevorderen, waarbij wordt voortgebouwd op de noodoproepdienst met locatie-informatie e-112.

フランス語

la commission fera campagne pour un service d'appel d'urgence embarqué (ecall) harmonisé et paneuropéen inspiré du numéro d'appel d'urgence à localisation e112.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

オランダ語

aanbeveling 2003/558/eg van de commissie van 25 juli 2003 betreffende de verwerking van locatie-informatie over de oproeper in elektronische communicatienetwerken met het oog op locatie-uitgebreide noodoproepdiensten [2] moet in de overeenkomst worden opgenomen,

フランス語

la recommandation de la commission 2003/558/ce du 25 juillet 2003 concernant le traitement des informations relatives à la localisation de l'appelant dans les réseaux de communications électroniques en vue de la prestation de services d'appels d'urgence à localisation [2] doit être intégrée à l'accord,

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,742,884,814 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK